Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
floorify in een nieuw jasje
sous une nouvelle forme
Последнее обновление: 2021-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een klassieker in een nieuw jasje
un classique mis au goût du jour
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
easyhaler verpakking in een nieuw jasje
sous une nouvelle forme
Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nogmaals, we moeten het cohesiebeleid niet stopzetten, maar wel in een nieuw jasje steken.
encore une fois, nous devons la préserver tout en la rénovant.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de sociotechnische aanpak: een oud thema in een nieuw jasje
l'approche sociotechnique : une histoire déjà longue, une actualité nouvelle
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niemand voelt er iets voor zijn oren in een magnetron te steken.
auparavant, ce groupe d'experts a également étudié les champs produits par les lignes à haute tension.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze emissiehandel is eigenlijk de europese energieheffing in een ander jasje.
cet échange de quotas d' émission est en fait la taxe sur l' énergie européenne habillée différemment.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dit laatste principe kan misschien in een nieuw jasje worden gestoken.
il n'est vraiment pas possible de manger à la carte au râtelier de l'ue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sommige beleidsmakers interpreteren het ten onrechte als milieubeleid in een nieuw jasje.
les décideurs l’interprètent parfois erronément comme une reformulation de la politique de l’environnement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anderzijds mag researchsteun niet verworden tot staatssteun voor bedrijven in een nieuw jasje.
de même, les aides à la recherche ne peuvent pas se transformer en aides d' État habillées d' un nouvel emballage.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ander zijds mag researchsteun niet verworden tot staatssteun voor bedrijven in een nieuw jasje.
de même, les aides à la recherche ne peuvent pas se transformer en aides d'État habillées d'un nouvel emballage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aangezien wij gelukkig in een democratie leven, moet u dus de hand in eigen boezem steken.
comme nous wvons, dieu merci, dans une démocratie, vous devez battre votre coulpe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
up-to-date maken van de databank en deze eventueel in een nieuw jasje steken (tegelijk met de website van de wim):
mise à jour et création d'une nouvelle image de marque de la base de données prism (ainsi que du site internet de l'observatoire du marché unique):
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de europese code van goed administratief gedrag werd in 2005 in een nieuw jasje gestoken en uitgegeven in 24 talen.
le budget 2006 adopté par les autorités budgétaires en décembre 2005 prévoit le passage à 57 postes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ten eerste gaat het om een fase waarin de economische en monetaire unie in een nieuw juridisch jasje wordt gestoken.
néanmoins, j'estime que nous ne pouvons entériner l'amendement 2 du rapport de mme randzio-plath.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zuid-afrika wil geen eiland van ontwikkeling zijn in een continent waarop zijn buren in armoede blijven steken.
ces élections et l'arrivée du gouvernement mandela, de klerk et butelesi ont sonné le départ d'une réflexion intense à propos de liens nouveaux et plus étroits qui uniraient l'union européenne à l'afrique du sud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij gooide haar een jasje toe met de woorden: "bedek je schaamte!"
il lui a lancé quelque chose comme une veste en disant : "couvre ta honte !"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hierin probeert de rapporteur de technische voorstellen voor informele maatregelen ten behoeve van de ruimtelijke ordening in een politiek jasje te kleden.
il faut mettre l'accent sur le rapport de mme pollack, fait au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, car il a le mérite de se préoccuper des problèmes réels de notre société, urbaine notamment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij kunnen invloed uitoefenen en pogen de orde der dingen te veranderen via besprekingen rond de onderhandelingstafel, via de samnewerkingsraden, maar niet door onze sympatieën of antipatieën in een mooi jasje van de mensenrechten te steken.
«couperait-il les vivres» dans de telles circonstances ? quelle est sa position dans le cas précis de la syrie ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.7 steeds vaker zien we dat identieke financiële producten worden verhandeld, die echter alleen in een ander jasje worden gestoken.
4.7 de plus en plus souvent, des produits financiers identiques sont vendus sous des formes différentes et nombreuses.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: