Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is nu het uur van de waarheid.
l' heure de vérité a sonné.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in nice slaat het uur van de waarheid.
l' heure de vérité sonnera à nice.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het uur van de waarheid nadert.
la minute de vérité approche.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het moment van de waarheid nadert
À l'approche du moment de vérité
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit is het moment van de waarheid.
pour l’europe, l’heure de vérité est venue.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
onthulling van de waarheid
révélation de la vérité
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dat wordt het eerste jaar van de waarheid.
cette année sera la première année de vérité.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de europese akte: het ogenblik van de waarheid
l'élan semble donné puisque, même avant la mise en œuvre de l'acte unique, on vote déjà plus à la majorité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is de dag van de waarheid.
ce jour-là est inéluctable.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
het tijdperk van de waarheid en de doorzichtigheid breekt aan.
le rapport dit ce qu'il faut au sujet de l'efficacité de la politique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik schrijf in het belang van de geschiedenis, zodat de mensen zullen zien dat god de waarheid uiteindelijk zal laten zegevieren
j'écris au nom de l'histoire, pour que les gens voient que dieu fait triompher la vérité à la fin
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
hoezeer zijn zij van de waarheid afgewend.
comme les voilà détournés (du droit chemin).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hoe zijt gij dus van de waarheid afgewend?
comment alors pouvez-vous, vous détourner?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dit is eene dwaling die van de waarheid verwijdert.
tel est l'égarement profond!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
het gaat hier niet om het achterhalen van de oorsprong, maar om de verklaring van bepaalde algemene kenmerken.
il ne s'agit pas ici d'en retracer la genèse, mais bien d'en expliquer certaines caractéristiques générales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug mij over de uitspraak van mijnheer frattini dat het achterhalen van de waarheid onze strijd tegen het terrorisme zal versterken door onze waarden hoog te houden.
je salue également la déclaration de m. frattini selon laquelle la découverte de la vérité renforcera notre lutte contre le terrorisme en défendant nos valeurs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit geldt zeker als het gaat om het achterhalen van de behoefte aan nieuwe universele dienstverplichtingen in andere sectoren.
cette démarche s'impose assurément lorsqu'il s'agit d'explorer les besoins en matière de nouvelles obligations de service universel dans d'autres secteurs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het lijkt er derhalve op dat enige vooruitgang is geboekt bij het achterhalen van de oorzaken van de sfa’s.
il semblerait donc que certains progrès aient été réalisés dans l’identification des origines de l’asf.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wanneer heeft de vertegenwoordiger van de commissie de waarheid gesproken ?
je veux donc vous demander, ma dame le président, d'interroger solennellement la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
@ilandbahrain: btv heeft één kant van de waarheid laten zien.
@sultanalqassemi: encore des sabres et des poignards sur télévision de bahreïn http://yfrog.com/h7woslgj http://yfrog.com/hsdktauj http://yfrog.com/h7ybfutj
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: