Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het gedrang komen .
États membres , des doutes sérieux pourraient être formulés quant à l' indépendance des autorités .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
certifatie systemen in het gedrang ?
la certification mise en doute ?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de concurrentie komt dus niet in het gedrang.
il n'est dès lors pas porté atteinte à la concurrence.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de betrokken nationale markt in het gedrang.
vités des concurrents d'autres États membres sur le national en cause.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de uitbreiding mag niet in het gedrang komen!
l' élargissement ne doit pas être compromis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de hygiëne mag nooit in het gedrang komen.
l’hygiène ne doit pas être compromise.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
2° de waardigheid van het ambt in het gedrang komt;
2° soit compromet la dignité de sa fonction;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
re termijn afhangt, in het gedrang kunnen brengen.
pêcheries.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zelfs de totstandkoming daarvan kan in het gedrang komen.
or, ce ne serait pas le cas si l'assiette était constituée par la totalité du prix de vente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de veiligheid van de staat in het gedrang kan brengen;
compromettre la sécurité de l'etat;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:
dat brengt hun dynamische en doelmatige ontwikkeling in het gedrang.
événement, nous étions en droit d'espérer que les etatsunis feraient preuve d'un peu plus de bonne foi et de modération.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de concurrentiepositie van de onderneming komt daardoor geenszins in het gedrang.
la compétitivité des entreprises n'en serait nullement affectée, bien au contraire : des relations de travail plus harmonieuses constituent un facteur de croissance de la productivité et donc de la compétitivité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4° het beroepsgeheim van het personeelslid in het gedrang kan brengen;
4° qu'il peut mettre en péril le secret professionnel dont le membre du personnel est dépositaire;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hun politieke speelruimte zou dus ontegenzeglijk in het gedrang worden gebracht.
leur marge de manœuvre politique serait donc incontestablement mise en cause.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: