Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
is alles geregeld?
tout s'est arrangé?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er moet van alles geregeld worden.
il y a tant de choses à régler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men denkt dat na een stemming bij meerderheid in de raad alles geregeld is.
on croit que, parce qu' on a voté à la majorité à la table du conseil, tout est réglé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
met de overeenkomst tussen de commissie en het parlement is nog niet alles geregeld.
l'accord intervenu entre la commission et le parlement ne solutionne pas tout.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
natuurlijk is niet alles geregeld, maar er is toch een nieuwe stap op weg naar vrede gezet.
on a pu aussi mesurer le chemin restant à parcourir et les multiples obstacles à franchir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als meneer en mevrouw daar onmiddellijk even willen tekenen voor de aankoop van hun vakantieverblijf in gedeeld bezit met anderen, is alles geregeld.
les importations en provenance et les exportations à destination des pays d'europe centrale et orientale représentent respectivement 4,1 et 3,3 % des échanges de la communauté avec les pays tiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, maar we denken dat vandaag over een jaar, alles geregeld kan zijn en die andere problemen opgelost zijn.
nous savons qu'il subsiste certains problèmes, monsieur le président, mais nous pensons que, d'ici un an, tout peut être réglé et que ces autres problèmes peuvent être résolus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor deze werknemers is vaak al van alles geregeld en georganiseerd, wat de aanpassing aan de nieuwe omgeving sterk vergemakkelijkt.
ces derniers bénéficient bien souvent d'un environnement balisé qui facilite grandement leur expatriation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar als niets geregeld kan zijn voordat alles geregeld is, waarom laat dat de gatt-kwestie dan niet nog open?
puisque nous parlons ici de politique d'information, et si nous entendons manier honnêtement l'information, il me semble que l'on pourrait tout de même aussi s'adresser aux députés femmes présentes dans cet hémicycle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in no particular order (in willekeurige volgorde)
sans ordre particulier (in no particular order)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3 in no in de rookgassen varieert van 30 tot 50%.
no dans les fumées varie de 30 à 50 %.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarbij is in het duitse systeem bijna alles geregeld, vastgelegd of aan de beginselen van de duitse grondwet ontleend. het gevolg daarvan is dat men met bijna alles naar de rechter kan stappen.
ainsi, dans le système allemand, tout est réglé, inscrit dans la loi et, en outre, défini selon des principes constitutionnels, ce qui permet en conséquence de tonner un recours de vant un tribunal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij dit meetsysteem wordt de aanwezige ammoniak in het staal omgezet in no.
dans le cas de ce système de mesures, l'ammoniaque présent dans l'étable est converti en no.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop meer dan wie ook dat we alles geregeld krijgen in mexico, maar de signalen uit de diverse hoofdsteden van de landen met een grote uitstoot wijzen helaas niet in die richting.
je suis bien sûr la première à espérer que nous trouverons des réponses à tous nos problèmes à cancun, mais cela semble peu probable au vu des signes envoyés par plusieurs capitales de pays grands émetteurs de co 2 .
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het rendement van het toestel dat wordt gebruikt voor de omzetting van no2 in no moet worden gecontroleerd.
l'efficacité du convertisseur utilisé pour la conversion de no2 en no doit être contrôlée.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van de gemeenschap ter preventie van drugsverslaving werd voortgezet. in no-
la mise en œuvre du programme d'action communautaire pour la prévention de la toxicomanie a été poursuivie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eerste bijeenkomst die zich bezighield met de voorbereiding van jongeren op het beroepsleven werd in no vember 1976 in aarhus gehouden.
on espère que, lorsqu'ils auront défini leurs priorités, les groupes de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in no cas shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a contracting state the obligation :
in no cas shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a contracting state the obligation :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft de raad in no vember voorgesteld onderhandelingen aan te knopen met de regering van de arabische republiek jemen ten einde een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.
les problèmes du développement ont été largement discutés en novembre dans le cadre des organisations internationales : notamment à l'ocde et à la fao (}).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien heeft de landbouwraad zich er reeds in no vember 1996 toe verbonden passende oplossingen te zoeken voor de specifieke situatie van gebieden die afhankelijk zijn van intensieve veeteelt.
il faut encore ajouter que le conseil des ministres de l'agriculture s'est déjà engagé en novembre 1996 à vérifier quelles seraient les solutions appropriées à la situation particulière des régions qui vivent de l'élevage intensif.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: