Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de kosten van de akte zijn voor rekening van de indeplaatsgestelde.
les frais de l'acte sont à charge de la personne subrogée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de indeplaatsgestelde betaalt aan de koper de prijs terug die de koper heeft betaald, alsmede de kosten van de akte.
la personne subrogée rembourse à l'acquéreur le prix payé par ce dernier, ainsi que les frais de l'acte.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de indeplaatsgestelde is slechts gebonden aan de verplichtingen die voor de koper voortvloeien uit de authentieke akte van verkoop en aan de lasten waarin de koper heeft toegestemd, voor zover die lasten zijn ingeschreven of overgeschreven vóór de inschrijving van zijn eis.
le subrogé n'est tenu aux obligations découlant, pour l'acheteur, de l'acte authentique de vente et aux charges que l'acheteur a acceptées que pour autant que ces charges soient inscrites ou transcrites avec l'inscription de son action.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die indeplaatsstelling houdt in dat de persoon die aansprakelijk is voor het arbeidsongeval, ten aanzien van de indeplaatsgestelde - de wetsverzekeraar - dezelfde rechten kan doen gelden als die welke hij bezit ten aanzien van de indeplaatssteller.
cette subrogation implique que la personne responsable de l'accident du travail puisse faire valoir à l'égard du subrogé - l'assureur-loi - les mêmes droits que ceux qu'elle possède vis-à-vis du subrogeant.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: