Вы искали: ingeschoten (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

ingeschoten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ingeschoten klinknagel

Французский

rivet inséré au moyen d'une charge explosive

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij hebben er geld bij ingeschoten.

Французский

nous avons été perdants.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de toetredingsstatus van cyprus is er ook niet bij ingeschoten.

Французский

le statut de candidat de chypre n' est pas non plus resté en souffrance.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ongelukkig heeft de arme beambte bij die ramp het leven ingeschoten."

Французский

malheureusement, le pauvre facteur a été tué!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

sindsdien zijn de brandstofprijzen echter nog verder de lucht ingeschoten en is de situatie verder verslechterd.

Французский

depuis lors, toutefois, les prix du carburant ont augmenté de façon spectaculaire et la situation s’est encore détériorée.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat is reeds bij alle andere europese technologieën gebeurd en dit zijn de enige twee die erbij ingeschoten zijn.

Французский

la cee coordonne, je pense, les activités de plus de mille instituts de recherche, ce qui n'entraîne pas de dépenses très élevées pour celle-ci.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het is waar dat door het bureaucratische tegenstribbelen van de raad en lidstaten de vereisten inzake transparantie er ietwat bij ingeschoten zijn.

Французский

ce dernier aspect, précisément, a posé quelques difficultés pour la conclusion de l'accord.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bse­gcvallen de hoogte ingeschoten de milt van schapen en geiten) te de besmetting wordt vastge­ speciën moeten navorsen.

Французский

la planification future des fréquences radio dans l'ue dépend dans une large mesure des déci­sions qui seront prises lors des prochai­nes conférences mondiales des radio­communications (cmr), qui se tien­dront à genève du 27 octobre au 21 novembre 1997.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

men verkrijgt verbindingen die niet zo vlug microplasma's zullen vormen in verband met de gelijke penetratiediepte van de ingeschoten ionen.

Французский

- profil de concentration non influencé par la présence de défauts (par exem­ple dislocations) dans le semi-conduc­teur;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de verhouding tussen capaciteit van de diode en de toegepaste spanning kan vooraf binnen ruime grenzen worden bepaald door het concentratieprofiel van de ingeschoten ionen te wijzigen.

Французский

- contrôle très précis du dopage jusqu'aux niveaux les plus bas, avec une uniformité optimale même sur des surfaces de plusieurs cm2;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het zou ook heel interessant zijn als de commissie ons een overzicht zou sturen waaruit blijkt hoeveel levensmiddelen terug zijn gekomen, en hoeveel markten wij er daarbij zijn ingeschoten.

Французский

et si j'ai bien compris, cela n'est-il pas en fait en contradiction avec la déclaration formulée le 21 décembre de l'année dernière par la commission?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit was een grote overwinning voor het cambodjaanse volk en een aanzienlijk succes voor de vn dat bereikt werd door een inzet zonder precedent van talrijke regeringen, duizenden ambtenaren en vrijwilligers en ook van vele soldaten, van wie er tientallen het leven bij hebben ingeschoten.

Французский

la plupart des grands contributeurs, sérieusement affectés par une conjoncture économique défavorable, se disent plus que jamais attachés à une stricte discipline budgétaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de eerste positieve resultaten zijn behaald met de methode waarbij in het plasma energiedeeltjes worden ingeschoten, die vooraf zijn geneutraliseerd opdat ze kunnen binnendringen in het magnetisch veld van de opsluiting (inschieten van neutrale deeltjes).

Французский

les premiers résultats positifs ont été obtenus par la méthode qui consiste à injecter dans le plasma des particules énergétiques, préalablement neutralisées afin qu'elles puissent pénétrer le champ magnétique de confinement (injection de neutres).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

6 : a) wanneer ion a wordt ingeschoten onder een invalshoek die kleiner is dan de kritieke hoek, wordt het in het kanaaltje gehouden door een reeks opeenvolgende wisselwerkingen die onder een kleine hoek op elkaar inwerken, lon Β dat onder een invals­hoek groter dan de kritieke hoek wordt inge­schoten, wordt vlug uit het kanaaltje gestoten door botsingen met atoomkernen.

Французский

6 : a) l 'ion a, pénétrant avec un angle d'incidence inférieur à l'angle critique est maintenu à l'intérieur du canal par une série d'interactions successives à petit angle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,683,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK