Вы искали: inventief (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

inventief

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

inventief rendement

Французский

rendement inventif

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

inventief en rationeel;

Французский

inventif et rationnel;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zij moet zich inventief tonen bij het zoeken naar oplossingen;

Французский

innovatrice dans le domaine de la recherche scientifique et de la découverte de solutions;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

velen zijn creatief, inventief en flexibel in hun algemeen functioneren.

Французский

bon nombre d'entre eux sont d'une créativité, d'une inventivité et d'une flexibilité hors du commun.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het voorzitterschap van de raad is uiterst inventief in het bedenken van schijnbeleid.

Французский

la présidence du conseil fait preuve d'une imagination débordante dès qu'il s'agit de trouver une apparence de politique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de misdaadorganisaties zijn inventief en de oplettendheid binnen het bankwezen verhoogt het risico.

Французский

les organisations criminelles sont ingénieuses et la vigilance dans le secteur bancaire augmente le facteur risque.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

jongeren zijn heel inventief en houden van verandering, maar willen vaak alles zelf doen.

Французский

les jeunes sont doués pour l'innovation et enthousiastes vis-à-vis du changement, mais souvent ils veulent agir par eux-mêmes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

sommige beleidsmakers in de lidstaten zijn buitengewoon inventief in het vermijden van de termen plan en programma.

Французский

certains hommes politiques dans les États membres sont extraordinairement inventifs pour éviter les ter mes plan et programme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op dit moment worden de waarschuwingen nog inventief verborgen achter displays of via de kleurstelling van de pakjes.

Французский

actuellement, les avertissements sont intelligemment dissimulés derrière des emballages colorés ou luxueux.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

goede communicatie, flexibiliteit en inventief denken zijn derhalve essentiële ingrediënten voor het welslagen van ieder samenwerkingsverband.

Французский

la communication, la flexibilité et un esprít inventif sont donc des composantes essentielles de tout partenariat réussi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een efficiënt en inventief beleid van opsporing, winning, menging en distributie zou onder sterke druk komen te staan.

Французский

la recherche de réserves nouvelles devient donc une affaire hasardeuse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de europese gemeenschap staat tegenover een grote uitdaging, en wij moeten geloofwaardig en doordacht, doch ook inventief en soepel reageren.

Французский

la communauté européenne se trouve confrontée à un défi de taille. nous devons réagir de façon crédible et avec circonspection, mais aussi en faisant preuve d'imagination et de souplesse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de juridische dienst van de commissie toont zich uitermate inventief in het benutten van de volledige interpretatieruimte die de gemeenschapsteksten bieden, maar hoedt zich voor een conclusie.

Французский

alors que celle aux deux autres communautés requiert un traité interétatique (1), d’où la recherche d’une solution plus commode et juridiquement possible en vue d’aboutir à un acte unique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

om in 2007 uit te impasse te geraken moeten we zo inventief zijn flexibele, restitueerbare en verhandelbare douanerechten te bedenken, dat wil zeggen douanerechten die aftrekbaar zijn.

Французский

la solution pour 2007 et sortir de l’ impasse, c’ est d’ avoir l’ imagination d’ inventer des droits de douane modulables, remboursables et bonifiables, c’ est-à-dire des droits de douane déductibles.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mijnheer de voorzitter, die ik niet helemaal zal voorlezen, maar ik wil er twee punten uitlichten omdat we in onze aanpak net zo inventief moeten zijn als de fraudeurs zelf.

Французский

monsieur le président, nous lançons donc un appel aux États membres, afin qu'ils adoptent comme principe d'organisation le ciblage en fonction des risques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

afgezien van deze voornaamste redenen om gbw in te voeren verklaarden vele bedrijven dat hun programma's zich voornamelijk hadden ontwikkeld door de inzet van toegewijd en inventief personeel op sleutelposities.

Французский

les résultats soulignent qu'il est nécessaire de mettre au point des stratégies pour encourager les pme et les microentreprises à susciter des activités de santé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit dossier behandelt alleen maar de fraude over de weg maar men moet ook beseffen dat het niet enkel over wegvervoer gaat, de maffiabonzen zijn zeer inventief, er zijn verschuivingen naar luchtverkeer, verschuivingen naar overzees vervoer.

Французский

de même, ils s'attaquent à d'autres États membres et déplacent leurs activités vers d'autres paradis fiscaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in oktober 1989, mijnheer de president, heeft u ons gezegd, denkend aan een versterking van de democratie in ons europa: „laten wij inventief zijn.

Французский

en octobre 1989, monsieur le président, songeant au renforce ment de la démocratie dans notre europe, vous nous disiez: «inventons.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze samenwerking zal ook belangrijk zijn als niet alleen duidelijk wordt dat europa nog steeds een inventief continent is-- talloze zaken ter wereld zijn bij ons uitgevonden-- maar ook dat fp7 het juiste antwoord is op de wereldwijde veranderingen.

Французский

cette coopération sera également importante s’ il s’ avère non seulement que l’ europe est encore un continent inventif  - une multitude de choses dans le monde ont leur origine ici  - mais également que le 7e programme-cadre représente la réponse adéquate aux mutations internationales.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

“onze bedrijven, uitvinders en andere creatieve geesten moeten worden beloond voor hun scheppend en inventief werk”, aldus eu-commissaris voor handel karel de gucht.

Французский

«nos entreprises, nos créateurs et nos inventeurs doivent être dûment récompensés de leurs efforts de création et d'innovation», a déclaré le commissaire européen au commerce, m. karel de gucht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,518,515 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK