Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
waar is dat
où habites tu
Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zo is dat.
ainsi en est-il.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is dat oké?
est-ce que cela vous convient
Последнее обновление: 2023-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--„waar is dat?”
-- où est-ce, cela?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wezenlijk is dat
il est essentiel:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is dat mogelijk?
est-ce possible?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
--„is dat alles?
-- voilà tout?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wat ik in ieder geval zeker weet is... dat ons leven behoorlijk zwaar is.
moi, je suis sûre d'une chose …. notre vie est sacrément difficile.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een ander probleem is dat een tweevoudig kwalificerende opleiding zeer zwaar is voor de leerlingen.
un autre inconvénient de la filière à double qualification provient du fait qu'elle entraîne pour les élèves des surcharges considérables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het gevolg is dat op het natuurlijk milieu zwaar giftige chemische stoffen worden geloosd.
il en résulte un rejet dans le milieu naturel de produits chimiques hautement toxiques. ques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan is dat die dag, een zware dag.
alors, ce jour-là sera un jour difficile,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de eerste opmerking is dat de arbeidstijdenrichtlijn van 1993 zwaar tekort schiet, en allerlei uitspattingen mogelijk maakt.
la première remarque, c' est que la directive de 1993 sur les conditions de travail est très insuffisante et permet tous les débordements.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de werkelijkheid is dat zware vrachtwagens soms gevaarlijk zijn.
les faits sont tels en effet que les poids lourds s'avèrent parfois dangereux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
belangrijk is dat je kledij - een deftig pak of een kleurrijk hemd - past bij de bedrijfscultuur.
et, au moment d'en filer soit une tenue classique soit un vêtement coloré dénudant vos tatouages, demandez-vous si vous avez le look idéal pour l'entreprise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
probleem vier is dat het niet gemakkelijk is de luchtvaartsector aan te pakken.
le quatrième problème concerne la difficulté à s’ attaquer au secteur de l’ aviation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gebleken is dat de juridische scheiding het minimaal noodzakelijke is om dit probleem aan te pakken.
il est apparu que la séparation juridique constituait le minimum nécessaire pour traiter ce problème.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dat pak wordt hun verleend op kosten van de franse gemeenschap die voor de onderhoud ervan zorgt.
cette tenue leur est fournie aux frais de la communauté française qui en assure l'entretien.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de financiële crisis heeft het vermogen van de autoriteiten om problemen bij bankinstellingen aan te pakken, zwaar op de proef gesteld.
la crise financière a mis à rude épreuve la capacité des autorités à gérer les difficultés des établissements bancaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de financiële crisis heeft het vermogen van de op nationaal en unieniveau opererende autoriteiten om problemen bij bankinstellingen aan te pakken, zwaar op de proef gesteld.
la crise financière a mis à rude épreuve la capacité des autorités, tant à l’échelon national qu’à celui de l’union européenne, à gérer les difficultés des établissements bancaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit is het geval van polycyclische aromatische koolwaterstoffen (pak), zware metalen, benzeen dat kankerverwekkend is, zeer fijn stof dat verantwoordelijk is voor ademhalingsproblemen,
c'est le cas des hydrocarbures aromatiques polycycliques (hap), des métaux lourds, du benzène dont les effets sont cancérigènes, des particules très fines qui sont responsables de problèmes respiratoires, ...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: