Вы искали: is verteerd door consumptieve uitgaven (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

is verteerd door consumptieve uitgaven

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

consumptieve uitgaven van de overheid

Французский

dépenses publiques courantes*

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overige consumptieve uitgaven van de over heid

Французский

autres dépenses de consommation publique que

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lopende, consumptieve uitgaven zijn daarentegen wel gestegen.

Французский

de sorte qu'il est bien rare qu'une information de première main parvienne au public.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een groot deel van de consumptieve uitgaven wordt besteed aan voedsel.

Французский

de plus en plus, le charbon sera remplacé par des importations de gaz naturel afin de répondre aux besoins futurs de l'économie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

karayagom wordt vrijwel niet verteerd door zoogdieren.

Французский

la gomme karaya n'est pratiquement pas digérée par les mammifères.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de democratische republiek congo wordt momenteel verteerd door oorlog.

Французский

la république démocratique du congo est actuellement déchirée par la guerre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de consumptieve uitgaven daalden significant en vooral liepen de bedrijfsinvesteringen vanwege ongunstige afzetvooruitzichten merkbaar terug.

Французский

les consommateurs se sont montrés beaucoup plus réservés dans leurs dépenses et les investissements des entreprises ont régressé de manière considérable, ce qui s'explique par les mauvaises perspectives des débouchés.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vooral de consumptieve uitgaven aan auto's en de investeringen in wegvervoermiddelen en gebouwen liepen sterk terug.

Французский

le risque de chômage pour les per-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tussen 1984 en 1989 is het aandeel van de uitgaven voor woninginrichting in de totale consumptieve uitgaven van de huishoudens toegenomen van 7,7 tot 8,1 %.

Французский

la part des dépenses consacrée à l'équipement domestique a légèrement augmenté entre 1984 et 1989, passant de 7,7 à 8,1 % du total des dépenses de consommation des ménages.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de consumptieve uitgaven zullen, zo is de projectie, zich in grote lijnen ontwikkelen in overeenstemming met het reëel besteedbaar inkomen van huishoudens.

Французский

les dépenses de consommation devraient évoluer globalement en phase avec le revenu réel disponible des ménages.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hierbij moet echter in het oog worden gehouden dat lagere inkomensgroepen door hogere indirecte belastingen verhoudingsgewijs zwaarder worden belast dan beter betaalden, die immers meer inkomen beschikbaar hebben voor consumptieve uitgaven.

Французский

dans le même temps, il faut toutefois garder présent à l'esprit que le relèvement de la fiscalité indirecte se traduira pour les personnes aux revenus les plus modestes par une pression fiscale relativement plus forte par rapport aux tranches plus aisées qui peuvent consacrer une part plus importante de leurs revenus à la consommation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het verenigde duitsland, waar alom vreugde heerst, worden de bossen verteerd door het verdriet van zure regen.

Французский

nous savons que s'il y a tant d'incendies et tant de dégâts, c'est parce qu'il n'y a plus de vie agricole dans les forêts et dans les campagnes en général.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie plaatst overheidsfinanciën en tal van sociaal-economische onderwerpen in elkaars perspectief. hierdoor worden de problemen bij de verschuiving van publieke consumptieve uitgaven naar productieve uitgaven goed zichtbaar.

Французский

la commission met en parallèle les finances publiques dans bon nombre de domaines socio-économiques, ce qui permet de mettre en évidence les problèmes liés au passage des dépenses publiques de consommation aux dépenses de production.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gedurende haar leven in armoedige tijden en op ellendige plaatsen, bevestigt catalina haar onafhankelijkheid; zij wordt verteerd door haar verscheurde leven.

Французский

ayant vécu dans des lieux et à des époques avares, catalina affirme son indépendance et se consume dans une contradiction.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle lid-staten moeten deze belasting hebben en moeten haar toepassen op het merendeel van de consumptieve uitgaven; het is hun verboden om een andere belasting of belastingen met een soortgelijke heffingsgrondslag toe te passen.

Французский

tous les etats membres sont tenus d'appliquer cette taxe et d'y assujettir la majorité des dépenses de consommation; il leur est interdit d'appliquer une ou plusieurs autres taxes présentant une couverture similaire.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de doelstelling moet zijn om 1 % van de begroting van de europese unie werkelijk te besteden aan beroepsopleiding, want dat is een investering in de toekomst en niet al leen maar een consumptieve uitgave.

Французский

cet intérêt sera sus­cité si lesjeunes entretiennent des contacts avec d'autres jeunes européens, au­delà des frontières et des différen­ces linguistiques et culturelles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de stijging van de werkloosheid versterkte de behoefte om de ondernemingsgeest aan te moedigen, zodat het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen kon worden bevorderd, en de daarmee samenhangende behoefte om de zowel in de particuliere als in de openbare sector beschikbare middelen aan investeringen te besteden en niet aan consumptieve uitgaven.

Французский

l'aggravation du chômage a renforcé la nécessité d'un encouragement des entreprises pour stimuler la création d'emplois et le besoin parallèle d'orienter les res sources vers l'investissement et non vers la consommation courante, dans le secteur public comme dans le secteur privé

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de gunstige economische situatie in andere landen blijft samen met de zwakke euro de groei van de export ondersteunen, terwijl een groot consumenten- en ondernemersvertrouwen tegen een achtergrond van stijgende reële lonen, werkgelegenheid en productiviteit een bijdrage levert aan een krachtige investeringsactiviteit en hoge consumptieve uitgaven.

Французский

la solidité de l'environnement extérieur, en même temps que la faiblesse de l'euro, continuent à servir de support à la croissance des exportations, tandis que les niveaux élevés de confiance chez les consommateurs et chez les entreprises, dans un environnement où les salaires réels, l'emploi et la productivité sont en augmentation, contribuent à une forte activité d'investissement et à de fortes dépenses de consommation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het groeitempo van de consumptieve uitgaven zal , zo is de projectie , in 2005 tussen 1,1% en 2,1% bedragen , en in 2006 tussen 1,2% en 2,8% .

Французский

la croissance de la consommation privée se situerait entre 1,1 % et 2,1 % en 2005 et s' inscrirait entre 1,2 % et 2,8 % en 2006 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben ervan overtuigd dat zowel de commissie als de raad het met het parlement eens zal zijn dat wij de colombiaanse regering en de verantwoordelijke politici die te goeder trouw zijn moeten blijven helpen om een oplossing te vinden voor het almaar toenemende geweld. colombia is zo'n mooi en schitterend land in zuid-amerika, maar het lijkt wel te worden verteerd door de interne conflicten.

Французский

je suis convaincu que la commission ainsi que le conseil seront d'accord avec le parlement pour continuer à aider le gouvernement colombien et les responsables politiques de bonne foi dans ce pays à trouver une solution pour mettre un terme à l' escalade de la violence qui semble nuire de plus en plus à ce pays, si magnifique et si agréable d' amérique latine, qu' est la colombie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,331,492 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK