Вы искали: ja ik kom weer terug (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

ja ik kom weer terug

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ik kom terug.

Французский

je reviendrai.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik kom daar nog op terug.

Французский

(applaudissements)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik kom daarop straks terug.

Французский

je reviendrai sur ce point plus tard.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ja, ik kom dadelijk.

Французский

oui, j'arrive immédiatement.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik kom hier zo meteen op terug.

Французский

je reviendrai sur ce point dans un instant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik kom hier later vandaag op terug

Французский

je reviendrai plus tard sur ce point

Последнее обновление: 2016-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik kom daar straks nog kort op terug.

Французский

j'y reviendrai encore plus tard.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik kom zo dadelijk terug op deze kwestie.

Французский

je reviendrai toutefois sur cette question dans un petit instant.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik kom nu weer bij het begin.

Французский

mais revenons-en au début.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

sommige boodschappen komen steeds weer terug.

Французский

certains messages reviennent de manière constante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

sommigen gaan zelfs naar huis en komen weer terug.

Французский

certains rentrent même chez eux, puis ils reviennent.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ddt enzovoort blijven zich ophopen en zij komen weer terug.

Французский

le ddt et autres substances continuent à s'entasser et revien

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik kom nu weer terug op de lijst die u aanhaalde en die naar uw zeggen door mevrouw wulf-matthies is opgesteld.

Французский

je vais reprendre la liste que vous avez évoquée et qu' avait établie, me dites-vous, mme wulf-matthies.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de trekvogels komen weer terug om een nest te bouwen en een gezin te stichten.

Французский

les oiseaux migrateurs reviennent pour faire leurs nids et élever leurs familles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

gedurende deze tijd- ik kom weer terug bij de commissie- werkt de commissie vlijtig aan een vijfde kaderprogramma, maar waarom eigenlijk?

Французский

pendant ce temps- je reviens à la commission- la commission travaille avec application à un cinquième programme-cadre, mais pour quelle raison?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

andersson (pse). - (sv) ik kom weer terug op mijn vorige vraag, aangezien het juist is wat het voorzitterschap zegt, dat het hier gaat om de interne markt en uitzonderingen daarop.

Французский

j'aimerais demander au président en exercice s'il compte étudier la situation à la lumière des événements ultérieurs qui indiquent une dissimulation possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,956,507 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK