Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
draai er niet aan.
ne pas tourner.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
ik doe er niet aan mee.
certainement pas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
houd je bek
taguel
Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denemarken neemt er niet aan deel.
le danemark n'y participe pas.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
houd je goed vast
vous êtes scotché!
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
momenteel wordt er niet aan gedacht.
mais en fait, elle risque fort de ne pas y parvenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meer heb ik er niet aan toe te voegen.
ce n'est pas exclusivement du ressort de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zal slagen, ik twijfel er niet aan.
il y parviendra, je n'en doute pas.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ik? neen, ik geloof er niet aan."
-- moi ? je n'y crois pas !
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
houd je van muziek?
passionné de musique?
Последнее обновление: 2016-12-05
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ik twijfel er niet aan dat u uw best hebt gedaan.
je ne doute pas que vous ayez fait de votre mieux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de een twijfelt er niet aan dat er een oplossing ge-
la fusion, un passage obligé mais difficile
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik twijfel er niet aan dat eurostat deze opvatting deelt.
je ne doute pas qu'eurostat soit gagné à cette conception des choses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
het verenigd koninkrijk en denemarken zullen er niet aan deelnemen.
le royaume-uni et le danemark ne participeront pas.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intussen groeien de spanningen en ook europa ontsnapt er niet aan.
en attendant, les tensions se multiplient, et l'europe n'y échappe pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan leert een eenvoudige aftreksom hoeveel landen er niet aan meedoen.
il suffit de procéder à une simple soustraction pour déterminer le nombre de ceux qui ne participent pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heb er niets aan toe te voegen.
je n'ai rien à ajouter à cela.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij doen er niets aan om dit te veranderen.
rien n' est fait pour remédier à cette situation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
voor de rest verandert er niets aan de agenda.
le reste de l' ordre du jour demeure inchangé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
raak de zuiger niet aan en stoot er niet tegen.
ne pas toucher ou cogner le piston.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник: