Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kabelverbindingen, geïsoleerd
jonctions de câbles, isolées
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
kabels en kabelverbindingen
câbles et attaches des câbles
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
„het aantal kabelverbindingen wordt tot een minimum beperkt.”.
«le nombre des jonctions de câbles doit être réduit au minimum».
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
als gevolg van de betrekkelijke desinteresse bij het publiek neemt het aantal investeringen in nieuwe kabelverbindingen maar zeer langzaam toe.
dans l'ensemble, les investissements en nouvelles connexions par câble progressent assez lentement, dans l'indifférence relative de la population.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
151,8 miljoen ecu draagt bij tot de uit breiding van het nationale telecommunicatienet en de aanleg van onderzeese kabelverbindingen met europa.
151,8 millions d'écus contribuent à l'extension du réseau national de télécommunications et l'établissement de liaisons par cables sous-marins avec l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
volgens artikel 9.15, lid 9, moet het aantal kabelverbindingen beperkt worden tot een minimum.
conformément à l'article 9.15, paragraphe 9, le nombre des jonctions de câble doit être maintenu à un minimum.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
een traditioneel telefoonsysteem is echter niet goed mogelijk, daar de geografische omstandigheden geen kabelverbindingen toelaten en polaire at mosferische storingen normale straalverbindingen zeer moeilijk maken.
or, l'absence de communications terrestres et les diverses perturbations atmosphériques caractéristiques des régions polaires rendent difficile sinon impossible l'établissement d'un réseau de télécommunications interurbain classique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d 186,5 miljoen ecu werd ter beschikking gesteld voor de uitbreiding van het nationale telecommunicatienet en de totstandbrenging van onderzeese kabelverbindingen met het europese vasteland;
d 69,7 millions d'écus, sous forme de prêt global, pour le financement d'investissements de petite ou moyenne dimension.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in het kader van de benchmarking-operatie voor eeurope zijn ook de tarieven gevolgd voor adsl en kabelverbindingen, momenteel de enige, op grote schaal beschikbare breedbandtechnologieën.
dans le cadre de l'évaluation comparative de l'initiative eeurope, les prix des connections adsl et par câble - qui sont les seules technologies largement disponibles pour l'accès à large bande - ont été analysés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit voorstel heeft uitsluitend betrekking op de levering van elektriciteit via kabelverbindingen en van aardgas, inclusief vloeibaar aardgas (lng), via pijpleidingen.
la présente proposition ne vise qu'à couvrir la fourniture d'électricité par câble et de gaz naturel, y compris de gaz naturel liquéfié (gnl), par gazoduc.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kabelverbindingen conform punt 3.28 en bijlage d van iec 60092-352:2005 of gelijkwaardige door een van de lidstaten erkende regelingen, worden aanvaardbaar geacht.
les jonctions de câbles conformes au point 3.28 et à l'annexe d des spécifications iec 60092-352:2005 ou à des règles reconnues équivalentes par un État membre peuvent être acceptées.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: