Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op de hoogte houden
tenir au courant
Последнее обновление: 2014-12-21
Частота использования: 1
Качество:
ik zal u op de hoogte houden.
je vous tiendrai informé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wij zullen u op de hoogte houden
nous vous tiendrons au courant
Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 1
Качество:
zich op de hoogte houden van
se tenir informé de
Последнее обновление: 2014-12-21
Частота использования: 1
Качество:
ik zal u hiervan op de hoogte houden.
l'honorable parlementaire sera tenue au courant de ces démarches.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eur-op news zal u op de hoogte houden!
eur-op news vous en informera!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij zullen u in de tussentijd op de hoogte houden.
nous vous tiendrons informés en temps voulu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
- regelmatig de overheid op de hoogte houden
tenir un registre spécial
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europ news zal u op de hoogte houden over dit witboek.
statistiques du chÔmage
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij zullen het parlement op de hoogte houden.
nous tiendrons le parlement européen informé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
public relations: mensen op de hoogte houden
décrivez le(s) réseau(x) comme vous le(s) voyez.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kan u van hun voorstellen op de hoogte stellen.
je peux vous faire part de leurs propositions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie zal u van de gang van zaken op de hoogte houden.
la commission vous tiendra au courant des développements de cette affaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en kunt u het parlement dan op de hoogte houden van uw bevindingen?
et rendrez-vous compte de ses conclusions, ici, devant le parlement?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie zal het parlement voortdurend op de hoogte houden.
il lance un appel à l'établissement d'une force européenne de sécurité publique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij zal de ministers op de hoogte houden van toekomstige ontwikkelingen.
elle tiendra les ministres informés de l'évolution de ce dossier.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — ik zal een en ander nagaan en u op de hoogte houden.
le président. — je m'engage à vous en informer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alvast bedankt om ons op de hoogte te brengen
merci de nous en informer
Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- mevrouw goedgemutst heeft beloofd dat ze ons op de hoogte zal houden, sust mama.
- madame bonnemine a promis de nous donner des nouvelles, murmure maman.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als wij een efficiënt werkende commissie willen zijn, moeten wij ons op de hoogte houden.
j'espère que la commission ou le commissaire compétent en la matière pourra encore nous donner à ce sujet des informations complémentaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: