Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bonacieux sloot geen oog, niet omdat zijn kerker hem te onaangenaam, maar omdat zijn angst te groot was.
bonacieux ne ferma pas l'oeil, non pas que son cachot fût par trop désagréable, mais parce que ses inquiétudes étaient trop grandes.
hoe kan hij onzen bittersten toestand verzachten, en ons reden geven hem zelfs in den diepsten kerker te loven!
que notre sublime créateur peut traiter miséricordieusement ses créatures, même dans ces conditions où elles semblent être plongées dans la désolation!
geen woord over samir geagea, de leider van het libanese verzet die al maanden opgesloten zit in een ondergrondse kerker en tegen wie een echt schijnproces wordt voorbereid.
j'insiste donc auprès de ce parlement afin qu'il reste attentif au cours des prochains mois et qu'il intervienne activement dans la prise de position de l'union européenne.
het was zeker, dat ik de eerste gevangene niet was, die zich in dien prachtigen kerker had opgesloten gezien, maar gij begrijpt felton! hoe prachtiger die was, hoe meer ik mij verontrustte....
«certes, je n'étais pas la première captive qui s'était vue enfermée dans cette splendide prison; mais, vous le comprenez, felton, plus la prison était belle, plus je m'épouvantais.
de heer saby (s). — (fr) mijnheer de voorzitter, twee jaar na het einde van de oorlog zitten er nog 800 krijgsgevangenen opgesloten in de irakese kerkers. een onaanvaardbare toestand!
saby (s). — monsieur le président, deux ans après la fin de la guerre, 800 prisonniers de guerre koweïtiens sont encore enfermés dans des geôles d'irak. situation inacceptable !