Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zelfredzaamheid in kindgerichte bewegingssituaties
aptitude a se tirer d'affaire soi-meme dans des situations motrices axees sur l'enfant
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
niet-kindgerichte reclame moet worden verboden.
il convient d'interdire les publicités particulièrement non adaptées aux enfants.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit moet dan ook het eerste en voornaamste streefdoel zijn van alle kindgerichte maatregelen.
cela doit être un objectif essentiel et une priorité de toutes les politiques centrées sur le bien-être de l'enfant.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een kindgerichte aansluiting tussen kleuterschool en lagere school moet niet professioneel maar existentieëel van aard zijn.
d'une façon analogue étant, dans l'exercice de ses fonctions, le représentant de la société, le maître ne peut pas enseigner ce qu'il veut (ce qui serait courir le risque de soumettre les enfants à tous les arbitraires et toutes les manipulations) mais il doit pouvoir jouir d'une certaine autonomie dans la manière dont il remplit un rôle préalablement défini par la société.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is een versterkte, integrale en kindgerichte benadering nodig, die op de volgende pijlers berust:
il convient d'adopter une approche renforcée, globale et centrée sur l'enfant, englobant:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daartoe is een versterkte, integrale en kindgerichte benadering nodig, die op de volgende pijlers berust:
une telle stratégie requiert une approche renforcée, globale et centrée sur l'enfant, englobant:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kan de commissaris ons garanderen dat dit geen negatieve invloed zal hebben op de steun aan unicef en aan hun kindgerichte acties?
le commissaire peut-il nous garantir que cela n' impliquera pas une réduction des subventions à l' unicef et du travail en faveur des enfants?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de benodigde kennis omvat de diverse vormen van tijdsmanagement zoals agenda's, jaarplan en criteria voor een kindgerichte tijdsplanning.
les connaissances requises visent les différentes formes de management de son emploi du temps, tels que des agendas, planning annuel et critères d'établissement d'un planning orienté vers l' enfant.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ik verwelkom het verslag, waarin het belang wordt benadrukt van de invoering en bevordering van gender mainstreaming en kindgerichte benaderingen in al het eu-beleid.
.- je me félicite du rapport soulignant l’ importance d’ introduire et de promouvoir l’ égalité des genres et les approches favorables à l’ enfant dans toutes les politiques de l’ ue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
onderwijsintegratie ouders en ngo's. docenten en scholen moeten het eens worden over de voor het netwerk vereiste expertise met het oog op een individuele, kindgerichte methode.
l'intégration dans le domaine de l'éducation soient habilitées à devenir des " praticiens " efficaces, capables et désireux de considérer leurs méthodes d'un oeil critique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ernaar streven om kindgericht beleid en kinderrechten te integreren in belangrijke beleidsgebieden door middel van bijvoorbeeld specifieke institutionele regelingen.
Œuvrer pour l’intégration des droits de l’enfant et des actions relatives à l’enfance dans les politiques clés, par exemple au moyen d’accords institutionnels spécifiques.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: