Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
interne klachtenregeling
système de réclamation interne
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
grondrechten, inclusief klachtenregeling
droits fondamentaux, y compris mécanisme de plainte
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
« hoofdstuk viiibis - buitengerechtelijke klachtenregeling
« chapitre viiibis - système extrajudiciaire de traitement des plaintes
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de modaliteiten van financiering van deze klachtenregeling;
les modalités de financement de ce système;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
« 6°bis toetreden tot een buitengerechtelijke klachtenregeling.
« 6°bis adhérer à un système extrajudiciaire de traitement des plaintes.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de vlaamse centrale autoriteit zal hiertoe een klachtenregeling uitwerken.
l'autorité centrale flamande élaborera à cette fin un régime de réclamations.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hij dient bij te dragen tot de financiering van bedoelde klachtenregeling.
il est tenu de contribuer au financement dudit système.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de samenstelling van de organen en de werking van deze buitengerechtelijke klachtenregeling;
la composition des organes et le fonctionnement de ce système extrajudiciaire de traitement des plaintes;
12° het bewijs van toetreding tot een buitengerechtelijke klachtenregeling inzake betalingsdiensten.
12° la preuve de l'adhésion à un système extrajudiciaire de traitement des plaintes en matière de services de paiement.
ook bij het ontwikkelen van de nu wettelijk verplichte klachtenregeling werkt de vereniging met het ministerie van gezondheid samen.
lors de la rédaction des réglementations obligatoires concernant les réclamations, actuellement en vigueur, l'association collabora également avec le ministère de la santé.
de klachtenregeling wordt over het algemeen beschouwd als een essentiële voorwaarde voor een succesvol beleid tegen seksuele intimidatie op het werk.
— veiller à la régularité des attitudes vis-à-vis du pro blème;
de werkgever moet voorts kunnen aantonen dat de seizoenarbeider tijdens zijn verblijf passend gehuisvest zal zijn en dat is gezorgd voor een klachtenregeling.
les employeurs sont également tenus de fournir la preuve que les travailleurs saisonniers disposeront d'un logement adéquat pendant leur séjour et que des dispositions sont prévues pour faciliter le dépôt de plaintes.
hij dient ofwel zelf toegetreden te zijn tot een dergelijke klachtenregeling, ofwel lid te zijn van een beroepsvereniging die is toegetreden tot een dergelijke klachtenregeling.
le demandeur doit soit avoir adhéré à un tel système de traitement des plaintes, soit être membre d'une association professionnelle qui a adhéré à un tel système.
de overeenkomsten bevatten informatie over de toegang tot buitengerechtelijke klachtenprocedure of een klachtenregeling en de desbetreffende modaliteiten voor het geval de kredietgever of de kredietbemiddelaar aan een dergelijke procedure deelneemt.
les contrats contiendront des informations relatives à l'accès aux procédures extrajudiciaires de réclamation et préciseront les formalités à remplir lorsque le prêteur ou l'intermédiaire de crédit interviennent dans ces procédures.
de klachtenregeling is een administratief mechanisme aangezien het agentschap niet zelf beschuldigingen van schending van de grondrechten door leden van de europese grens- en kustwachtteams kan onderzoeken.
le mécanisme de plainte est un mécanisme administratif étant donné que l'agence ne peut elle-même enquêter sur des allégations de violations des droits fondamentaux par des membres des équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes.
bescherming van de grondrechten door het opzetten van een klachtenregeling voor het afhandelen van klachten over mogelijke schending van de grondrechten bij de door het europees grens- en kustwachtagentschap uitgevoerde activiteiten.
garantie de la protection des droits fondamentaux par la mise en place d'un mécanisme de plainte permettant de traiter les plaintes concernant d'éventuelles violations des droits fondamentaux au cours des activités exercées par l'agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes.
bescherming van de grondrechten door het opzetten van een klachtenregeling voor het afhandelen van klachten over mogelijke schending van de grondrechten in het kader van de activiteiten van het europees grens- en kustwachtagentschap.
garantie de la protection des droits fondamentaux par la mise en place d'un mécanisme de plainte pour traiter les plaintes concernant d'éventuelles violations des droits fondamentaux au cours des activités exécutées par l'agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes.
4.5.2 gegadigden, begunstigden en partners zouden jegens de autoriteiten in de lidstaten verplichte rechten moeten hebben, alsook het recht op een klachtenregeling om bezwaren te uiten.
4.5.2 les demandeurs, les bénéficiaires et les partenaires devraient disposer de droits obligatoires vis-à-vis des pouvoirs publics des États membres et aussi bénéficier d'un mécanisme de recours permettant de soulever des objections.