Вы искали: komt net tegemoet aan (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

komt net tegemoet aan

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

creativiteit komt tegemoet aan de markt

Французский

■b créativité

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze richtlijn komt tegemoet aan deze vereiste.

Французский

la présente directive satisfait cette exigence.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de wijziging komt tegemoet aan twee verzoeken:

Французский

la modification répond à deux demandes :

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze behandeling komt tegemoet aan prudentiële bezorgdheden.

Французский

ce traitement répond à des préoccupations prudentielles.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit verslag komt tegemoet aan de eerste verplichting.

Французский

le présent rapport vise à remplir la première de ces obligations.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

beleidsmaatregelen het vk komt tegemoet aan alle vier de doelstellingen.

Французский

mesures politiques : le royaume-uni répond aux quatre objectifs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit komt tegemoet aan de italiaanse autoriteiten die verklaren dat

Французский

ceci fait suite aux allégations des autorités italiennes selon lesquelles :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze verruiming komt tegemoet aan de wensen van het parlement.

Французский

je suis très reconnaissant de voir ce qui a été adopté par le parlement aujourd'hui.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze afwijkende regel komt tegemoet aan de volgende verzuchtingen :

Французский

précisons encore que cette règle dérogatoire répond aux volontés suivantes :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de europese gemeenschap komt tegemoet aan deze wens van de werknemers.

Французский

la communauté européenne fait écho à ce souci des travailleurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie komt in dat verband tegemoet aan de vrees van het

Французский

toutefois, la fourniture d'un service universel doit être garantie en tout cas dans ceux des secteurs où les seules forces du marché ne sont pas suffisantes et où le droit d'accès des citoyens européens est remis en question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat komt overigens tegemoet aan een kritiek van de commissie begrotingscontrole.

Французский

deuxièmement, si la commis­sion n'adapte pas sa politique, la clôture des comptes pour 1990 et 1991 en subira également les conséquences.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de specifieke visserijinhoud komt tegemoet aan de hoofddoelstellingen van beide partijen.

Французский

le débat comporte aussi la demande d'avis au titre de l'ar­ticle 43 sur l'accord de pêche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarmee komt de commissie tegemoet aan de aanbeveling van het europees parlement.

Французский

a partir de ces facteurs, les etats membres peuvent établir des objectifs nationaux qui diffèrent des valeurs de référence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien komt het tegemoet aan de wensen van een aantal lid-staten.

Французский

l'approche globale de la commission est très pragmatique, puisqu'elle prend en considération les difficultés que les différentes propositions ont rencontrées dans le passé et qu'elles ne manque-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat recht komt tegemoet aan een steeds dieper wordend milieubewustzijn van de europese

Французский

au fond, ce devrait être le contraire et si nous prenions au sérieux le principe selon lequel les pollueurs seront les payeurs, on devrait punir les pollueurs et non pas récompenser ceux qui font quelque chose de bien car il devrait aller de soi, pour nous, que l'on fasse quelque chose de bien!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de regering komt daarmee ook tegemoet aan een expliciete vraag vanwege de sector.

Французский

en procédant de la sorte, le gouvernement répond en outre à une demande explicite du secteur.

Последнее обновление: 2013-09-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de burgerdienst komt zeker tegemoet aan een maatschappelijke behoefte. wat stellen wij vast?

Французский

c'est un signe dont il faut prendre note, et je pense que ce phénomène de désaffection ne touche pas seulement la suède, mais plusieurs pays de l'union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

deze mogelijkheid komt trouwens tegemoet aan de samenwerkingsplicht bedoeld in artikel 7 van de welzijnswet.

Французский

cette possibilité rencontre d'ailleurs l'obligation de coopération visée à l'article 7 de la loi sur le bien-être.

Последнее обновление: 2013-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de europese commissie die in november 2014 is aangetreden, komt tegemoet aan die uitdagingen.

Французский

la commission européenne qui a pris ses fonctions en novembre 2014 s’emploie à relever ces défis.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,477,623 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK