Вы искали: kordaat (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

kordaat

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

wat dit betreft moeten wij kordaat optreden.

Французский

sur ce point, nous devons être catégoriques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze situatie vergt een kordaat optreden van de unie.

Французский

je pense que l' union doit agir de manière catégorique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit is iets dat heel kordaat van de hand gewezen moet worden.

Французский

les droits des minorités nationales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik dank de commissie uitdrukkelijk dat ze dit thema kordaat aanpakt.

Французский

je sais gré à la commission de s' engager résolument dans cette thématique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zoals wij hebben gehoord, pakt de commissie de zaak kordaat aan.

Французский

comme nous l' avons entendu, la commission agit.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de unie bouwt op dit vlak geleidelijk een kordaat en doeltreffend optreden op.

Французский

peu à peu, l' union bâtit, dans ce domaine, une action solide et efficace.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de unie bouwt op dit vlak geleidelijk een kordaat en doel treffend optreden op.

Французский

c'est important pour l'europe et pour le royaume-uni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

prag denheid van de regering van de verenigde staten om kordaat op te treden.

Французский

aucun grande nation ne peut maintenir sa position dans le monde, si elle fait semblant de ne pas s'apercevoir du défi flagrant que l'on porte à son autorité et à sa dignité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kwestie als vertegenwoordigers van de gemeenschap en de communautaire burgers kordaat aan moeten pakken.

Французский

je pense qu'en tant que représentants de la communauté, qui représentent les citoyens de cette communauté, nous devons aborder cette question de front.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zijn echter tal van uitdagingen die een snel en kordaat optreden vergen, zoals:

Французский

or, il existe un grand nombre de défis qui nécessitent des mesures rapides et résolues, en particulier pour les pme qui ont des activités traditionnelles et les microentreprises.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de huidige schoktoestand moet een stimulans voor ons zijn om de onopgeloste problemen kordaat tegemoet te treden.

Французский

mais ce choc doit nous pousser à affronter avec détermination les nœ uds qui n’ ont pas été tranchés.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de lidstaten die hun arbeidsmarkten kordaat hebben hervormd, hebben bewezen dat die hervormingen echt renderen.

Французский

les États membres qui ont eu le courage de réformer leur marché du travail ont démontré que les réformes portent réellement leurs fruits.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

belastingstelsels moeten billijker en efficiënter worden en belastingfraude en ‑ontduiking moeten kordaat worden aangepakt.

Французский

les systèmes fiscaux doivent devenir plus équitables et plus efficients et la fraude et l’évasion fiscales doivent être combattues avec résolution.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze situatie is onaanvaardbaar en vereist een kordaat optreden van de regeringen, zowel individueel als collectief."

Французский

cette situation est inacceptable et impose aux gouvernements d'engager une action rsolue, individuellement et collectivement.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

een aantal van deze leemtes moet dringend worden opgevuld en de commissie moet dan ook snel en kordaat een aantal wetgevende initiatieven nemen.

Французский

aujourd'hui nous avons des routes locales, provinciales et nationales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alleanza nazionale wenst een europa dat dichter bij de burgers staat, een europa dat het probleem van de hervorming kordaat aanpakt.

Французский

si nous voulons respecter le plan au cours de la pré sidence allemande, nous devrons remplir deux conditions préalables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik betreur dit. de commissie heeft de amendementen inzake koper kordaat verworpen, maar ze worden opnieuw aan de plenaire vergadering voorgelegd.

Французский

la plupart des pays doivent déjà actuellement effectuer une sérieuse épuration technique voire carrément chimique de leur eau potable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de complimenten voor dit kordate optreden komen vooral toe aan de rapporteurs, dit is al menigmaal gezegd.

Французский

le mérite de cette diligence revient avant tout aux auteurs du rapport, comme on l'a déjà évoqué plusieurs fois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,065,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK