Вы искали: kustbewaking (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

kustbewaking

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

4.6 europese kustbewaking

Французский

4.6 garde côtière européenne

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij zouden ook voor kustbewaking moeten proberen te zorgen.

Французский

nous devrons aussi nous efforcer d'obtenir des contrôles côtiers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot deze aanpak behoren ook eisen inzake dubbelwandige olietankers, kustbewaking, en ga zo maar door.

Французский

les doubles coques, les garde-côtes, etc., font partie de cette approche.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

4.6.1 het eesc vraagt zich af wat in dit stadium de meerwaarde is van het idee van een europese kustbewaking.

Французский

4.6.1 le cese s'interroge sur la valeur ajoutée qu'apporterait la promotion, au stade actuel, de l'idée d'une garde côtière européenne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eigenlijke kustbewaking valt onder de bevoegdheid van de lid-staten en zij dienen onderling de maatregelen te treffen die zij daartoe nuttig achten.

Французский

la surveillance proprement dite des côtes relève de la compétence des etats membres à qui il incombe d'établir entre eux les mesures qu'ils jugent utiles à cet effet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zou ook kustbewaking moeten komen voor gevaarlijke ladingen in communautaire wateren en er zouden wettelijke maatregelen moeten worden getroffen om het storten van giftig afval en verontreinigende produkten in zee te voorkomen.

Французский

il faut un contrôle côtier, à l'intérieur des eaux com munautaires, des cargaisons dangereuses et une législation qui empêche le déversement en mer des déchets et polluants toxiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een intensievere samenwerking en informatieuitwisseling tussen de drie onderhavige eu-agentschappen onderling en de nationale instanties belast met kustbewaking zou in de ogen van het comité moeten leiden tot een efficiënt en effectief kustbewakingssysteem.

Французский

le comité estime qu'une coopération et un échange d'informations plus intensifs réalisés par les trois agences européennes concernées, tant entre elles qu'avec les instances nationales compétentes dans ce domaine, devraient contribuer à mettre en place un système de surveillance maritime qui soit opérationnel et performant.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4.1.6 het comité wil erop wijzen dat voor een daadwerkelijke geïntegreerde maritieme markt het noodzakelijk is dat de nationale inspectiediensten, de kustbewaking en de marines van de lidstaten beter met elkaar gaan samenwerken.

Французский

4.1.6 le comité souhaite attirer l'attention sur la nécessité, si l'on veut assurer le bon fonctionnement du marché maritime intégré, d'une meilleure coopération entre les services d'inspection, les garde-côtes et les marines des États membres.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in europa gaat het over visa, kustbewaking, douanepolitie, bestrijding van mensensmokkel, arbeidsmarktbeleid, integratie. dat is grofweg gezegd het beleid van commissaris frattini en aeneas.

Французский

l’ europe se préoccupe de visas, de surveillance côtière, de politique douanière, de lutte contre la traite des êtres humains, de politique du marché du travail ainsi que d’ intégration: c’ est, dans les grandes lignes, ce que le commissaire frattini fait avec l’ aeneas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

2.5 dit wetgevingsvoorstel maakt deel uit van een set van maatregelen die de commissie voorstelt om "de europese buitengrenzen beter te beschermen en de europese samenwerking op het gebied van kustbewaking te versterken".

Французский

2.5 la proposition législative à l'examen fait partie d’un ensemble de mesures proposées par la commission pour «renforcer la protection des frontières extérieures de l’europe» et la coopération européenne dans le domaine de la surveillance maritime.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

3.12 gezien de omvang van de vluchtelingenstroom acht het comité het, vanuit humanitair oogpunt en vanuit het oogpunt van een efficiënte en effectieve kustbewaking, essentieel dat alle vaarbewegingen op zee kunnen worden waargenomen, zodat reddingsdiensten tijdig kunnen ingrijpen.

Французский

3.12 compte tenu de l’ampleur prise par l’afflux de réfugiés, le comité estime qu'il est primordial, tant d’un point de vue humanitaire que pour assurer une surveillance côtière véritablement efficace et opérante, de pouvoir observer tous les mouvements en mer, afin que les services de secours puissent intervenir en temps utile.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(a) de in lid 1, onder a) en b), vermelde producten, onderdelen, toepassingen, personeel en organisaties wanneer deze worden ingezet voor militaire, douane-, politie-, opsporings- en reddings-, brandbestrijdings-, kustbewakings- of soortgelijke activiteiten of diensten.

Французский

(g) aux produits, pièces, équipements, personnels et organismes visés au paragraphe 1, points a) et b) pendant le déroulement d'opérations militaires, de douane, de police, de recherche et sauvetage, de lutte contre l'incendie, de surveillance côtière ou d'opérations ou activités analogues.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,154,223 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK