Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om met deze laatstvernoemde personen alle contracten te sluiten betreffende de publicitaire vermeldingen ingelast in de gidsen;
de conclure avec ceux-ci tous contrats relatifs aux mentions publicitaires insérées dans les annuaires;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
hetgeen in het eerstvernoemde geval een recuperatie betekent van anderhalf uur, in het laatstvernoemde geval een recuperatie van twee uren.
dans le premier cas cité ceci représente une récupération d'une heure et demie, dans le dernier cas cité, une récupération de deux heures.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de kosten voor de vergoeding ten laste van de werkgever en de kosten voor de financiële last met betrekking tot het personeel dat de persoon met brugpensioen vervangt, de financiële last met betrekking tot de persoon met brugpensioen niet overschrijden, in het geval dat laatstvernoemde aan het werk zou gebleven zijn;
les coûts de l'indemnité à charge de l'employeur et de la charge financière afférente au personnel qui remplace la personne prépensionnée ne dépassent pas la charge financière afférente à la personne prépensionnée, dans le cas où celle-ci serait restée en fonction;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
artikel 4 van het laatstvernoemde besluit, dat voorziet dat bij elke verblijfsverandering van de declarant naar een andere gemeente de informatie betreffende de laatste wilsbeschikking die hij heeft uitgedrukt inzake de wijze van teraardebestelling wordt opgetekend op het bewijs van verblijfsverandering vermeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 1 april 1960 betreffende het houden van de bevolkingsregisters, wordt opgeheven vermits het geen zin meer heeft.
l'article 4 de l'arrêté susvisé qui prévoit que lors de tout changement de résidence du déclarant dans une autre commune, l'information relative aux dernières volontés qu'il a exprimées quant au mode de sépulture est consignée sur le certificat de changement de résidence visé à l'article 7 de l'arrêté royal du 1er avril 1960 réglant la tenue des registres de population, est abrogé étant donné qu'il est devenu sans objet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: