Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) de vaststelling van prioritaire gebieden met inachtneming van de vastgestelde langetermijnbehoeften;
a) fixent les domaines prioritaires, compte tenu des besoins à long terme qui ont été identifiés;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
onze visie vertrekt van investeerdersvertrouwen, steunend op prijssignalen die de langetermijnbehoeften en ‑beleidsdoelstellingen weerspiegelen.
notre vision est celle d'investisseurs confiants encouragés par des signaux-prix reflétant des besoins et des objectifs stratégiques à long terme.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een beslissende stap zetten om in de langetermijnbehoeften van onze economie te voorzien en ons concurrentievermogen op te voeren;
prendre des mesures décisives pour répondre aux besoins à long terme de notre économie et améliorer notre compétitivité;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er is dan ook een zeer veelomvattend hulp-en ontwikkelingsprogramma nodig om te voorzien in de langetermijnbehoeften van land en volk.
il est donc nécessaire d' établir un programme d' aide et de développement à long terme pour satisfaire les besoins du pays et de ses habitants.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in het licht van de toekomstige behoeften van de gebruikers dient de overheid voor alle vervoersmodaliteiten de langetermijnbehoeften inzake infrastructuur vast te stellen.
l'État doit décider quels sont les besoins d'infrastructure à long terme, pour tous les modes de transport faisant l'objet de sa politique, en fonction des besoins futurs des usagers.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
door de urgentie van de crisis viel het niet altijd mee om een evenwicht te vinden tussen de zaken die onmiddellijk moesten worden aangepakt en de langetermijnbehoeften.
il a parfois été difficile de concilier les urgences à court terme avec les besoins à plus long terme eu égard à la soudaineté de la crise et à la nécessité d'y faire face.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ik heb er alle vertrouwen in dat het vandaag gepresenteerde maatregelenpakket europese kapitaalmarkten beter in staat zal stellen middelen te bestemmen voor het voldoen aan onze langetermijnbehoeften."
je suis convaincu que le paquet de mesures présenté aujourd'hui contribuera à améliorer la capacité des marchés des capitaux de l'europe à canaliser des fonds vers nos besoins à long terme.»
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het sluit in belangrijke mate aan bij de ontwikkeling van de ideeën in de sector en bij degenen die op dit terrein werkzaam zijn, aangezien het verbanden legt tussen humanitair werk en hulpverlening en de nadruk legt op langetermijnbehoeften zoals gezondheidszorg en onderwijs.
elle est en phase avec la majeure partie de l’évolution de la réflexion dans le secteur concerné et avec les acteurs engagés dans le domaine, jette des ponts entre le travail humanitaire et le travail d’assistance et met l’accent sur les besoins à plus long terme, tels que la santé et l’éducation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is echter op dit moment nog niet duidelijk of de voordelen van een dergelijk meerjarenprogramma zouden opwegen tegen de aanzienlijke kosten ervan, zolang de middellange- en langetermijnbehoeften van de lidstaten nog niet zijn vastgesteld.
il n’apparaît toutefois pas clairement à ce stade si les avantages d’un tel programme pluriannuel contrebalanceraient ses coûts élevés, tant que les besoins des États membres à moyen et long terme n’ont pas été déterminés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
"de cijfers van het verslag en het resultaat van de enquête sterken de commissie in haar overtuiging dat de europese unie een sterk en coherent migratiebeleid nodig heeft, dat zowel in korte- als in langetermijnbehoeften voorziet.
«les données chiffrées du rapport et les résultats du sondage d’opinion confortent la commission dans sa conviction que l’union européenne doit se doter d’une politique forte et cohérente en matière de migration, qui réponde à la fois aux besoins à court et à long terme.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
b) een "conceptuele pijler", die in de loop van de tijd de basis vormt voor de selectie van projecten, corridors en delen van het netwerk; gebaseerd op korte-, middellange- en langetermijnbehoeften van de vervoersdiensten; in grote mate bedrijfsgericht.
b) un «pilier théorique» qui fournit la base nécessaire à la désignation des projets, corridors et éléments de réseaux au fil du temps; il est fondé sur les besoins de services à court, moyen et long terme et fortement tourné vers les besoins des entreprises.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование