Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
financiële lasten op langetermijnschulden
charges financières sur dettes à long terme
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
het is een feit dat nicaragua onmogelijk de rente en aflossing van zijn langetermijnschulden kan opbrengen.
c'est un scandale d'envisager que ceux qui arrivent à peine à survivre soient pressés pour rembourser des emprunts aux riches.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
deze rubriek bevat de opgenomen leningen die in de loop van het jaar moeten worden af gelost, de langetermijnschulden voor leasing
cette rubrique comprend les emprunts ayant une échéance inférieure à un an et les dettes à
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de hier te onderzoeken zaak worden de lopende verliezen van de luchthaven en de infrastructuurinvesteringen gefinancierd door publieke aandeelhouders en langetermijnschulden.
les pertes courantes de l'aéroport et les investissements dans l'infrastructure doivent être financés par les associés publics et par le biais d'emprunts à long terme, en l'espèce.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
uit te voeren betalingen voor het volgestorte deel van het kapitaal, 57 712 500 euro, worden opgenomen bij de kortetermijnschulden (6,4 miljoen euro) en de langetermijnschulden
miss pital appelé et souscrit par la commissiondans la berd. les versements restant à effec
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
naast je voornaamste langetermijnschulden voor projecten op het gebied van de trans-europese netwerken zal het fonds in staat zijn particuliere beleggingen te dekken naast uitgiften van obligaties, op ontvangsten of activa gesteunde effecten en achtergestelde leningen.
outre les dettes de premier rang à long terme en faveur des projets de rte, ce fonds sera en mesure de couvrir des placements privés, des émissions obligataires, des titres émis en représentation de recettes ou de créances et des prêts subordonnés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bank zal voor ten-projecten niet alleen op belangrijke langetermijnschulden een beroep kunnen doen, maar ook op onderhandse uitzettingen, de uitgifte van obligaties, door inkomsten of activa gedekte effecten en achtergestelde leningen.
outre les dettes de premier rang à long terme en faveur des projets de rte, ce fonds sera en mesure de couvrir des placements privés, des émissions obligataires, des titres émis en représentation de recettes ou de créances et des prêts subordonnés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
(34) er werd vastgesteld dat deze wisselkoerswinst hoofdzakelijk betrekking had op de herschikking van langetermijnschulden in vreemde valuta en niet werd geboekt bij de productie en de verkoop van producten op de binnenlandse markt in het kader van normale handelstransacties tijdens het onderzoektijdvak (1 oktober 1998 tot 30 september 1999), het (%quot%ot%quot%). aangezien dergelijke wisselkoerswinsten of -verliezen niet in aanmerking worden genomen in antidumpingonderzoeken, ongeacht of ze al dan niet gerealiseerd werden, werd het argument van de hand gewezen.
(34) il s'est avéré que les gains de change s'expliquaient davantage par le retraitement de dettes à long terme en devises plutôt que par la production et les ventes au cours d'opérations commerciales normales sur le marché intérieur pendant la période d'enquête (du 1er octobre 1998 au 30 septembre 1999). les gains ou pertes de change, réalisés ou non, n'étant pas pris en compte dans le cadre des enquêtes antidumping, l'argument a été rejeté.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: