Вы искали: laten we al een tipje van de sluier... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

laten we al een tipje van de sluier lichten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

misschien kan commissaris andriessen vandaag al een tipje van de sluier oplichten.

Французский

maintenant, ils sont pénalisés à cet égard du fait de l'instauration d'un quota pour les matières grasses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zou de heer kinnock vanavond misschien al een tipje van de sluier kunnen oplichten?

Французский

m. kinnock pourra peut-être lever ce soir un coin du voile à ce sujet?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de meesten onder u hebben onze premier denk ik al een tipje van de sluier horen oplichten.

Французский

la plupart d' entre vous ont, je crois, entendu notre premier ministre, qui a déjà levé un petit coin du voile.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

tegelijk kan een tipje van de sluier worden opgelicht die de wereld van ingenieurs en technici omhult.

Французский

cette exposition peut éga lement soulever le voile de mystère qui entoure le monde des ingénieurs et techniciens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de indruk is gewekt als zou er maar een tipje van de sluier zijn opgelicht en de meeste fraude nog niet ontdekt.

Французский

il s'agit de l'équi­libre entre les investissements industriels et infra­structurels du fonds européen de développement régional.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er komen belangrijke berichten uit berlijn, budapest en praag en eindelijk wordt een tipje van de sluier opgelicht.

Французский

ce sont là des déclarations sans équivoque.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om een tip van de sluier op te lichten: er moet een goed ondernemingsklimaat geschapen worden, om groei en werkgelegenheid te scheppen.

Французский

personne n'ayant obtenu la majorité absolue, il n'y a pas d'élu au 2ème tour

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

anders nemen we al een voorschot op het opstellen van het handvest van de grondrechten.

Французский

autrement, nous supplanterions en quelque sorte tout le processus d' élaboration de la charte des droits fondamentaux.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het zou mooi zijn als ze ook voor ons een tipje van de sluier zouden oplichten. laten we niet doen alsof deze statistieken ons werkelijk iets melden.

Французский

que ces professionnels nous donnent de vraies informations et n' essayons pas de prétendre que ces statistiques nous révèlent quoi que ce soit.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik zou graag vernemen of de commissie een tipje van de sluier kan oplichten door aan te geven wanneer na 22 mei ze tot optreden denkt over te gaan.

Французский

j'aimerais vivement que le voile soit levé sur la manière dont la commission envisage de réagir après le 22 mai.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dan zouden we al een stap verder zijn.

Французский

nous aurions alors déjà fait un grand pas en avant.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wanneer we al dus te werk gaan, laten we ook de raad recht wedervaren.

Французский

si nous procédons de cette façon, nous donnerons également satisfaction au conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in finland hebben we al een aantal decennia lang zeer goede ervaringen op het gebied van de preventieve gezondheidszorg.

Французский

il est très difficile de donner une date, je peux seulement vous dire, en ce cas, que nous le ferons aussi vite que possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerder deze week hadden we al een boeiend onlinedebat over werkgelegenheid in de interne markt.

Французский

nous avons eu un premier débat en ligne passionnant, au début de la semaine, sur les possibilités d’emploi dans le marché unique.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met het avis hebben we al een eerste beoordeling gegeven.

Французский

c'est incontestable et la turquie de vrait s'en rendre compte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze successen tonen aan dat we al een hele weg hebben afgelegd.

Французский

ces succès montrent que nous avons déjà accompli une bonne partie du chemin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vorig jaar hadden we al een onaangename ervaring na een lange periode van „begrotingsvrede".

Французский

par la suite, le conseil européen a réduit considérablement les chiffres mentionnés, en proposant une estimation des perspectives financières jusqu'en 1999.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

dit is een heel belangrijk verslag voor het europees parlement, omdat we al een tijdje discussiëren over de informatiemaatschappij.

Французский

elles vont être enterrées dans une commission de réglementation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de door diverse nationale instanties verzamelde informatie is moeilijk te vergelijken en te combineren, nog afgezien van de gegevens van de commissie over aan de grenzen in beslag genomen goederen, die overigens slechts een tipje van de sluier oplichten.

Французский

les informations détenues par divers organismes nationaux sont difficiles à réunir et synthétiser, en dehors de celles collectées par la commission sur les retenues aux frontières, qui ne donnent d'ailleurs qu'une image très partielle de la réalité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zou hier nu een tipje van de sluier over de werkzaamheden ter voorbereiding van dit groenboek - die verder uiteraard nog vertrouwelijk zijn - willen oplichten door u te vertellen dat er vier hoofdthema's zijn:

Французский

sans trahir la nécessaire confidentialité des travaux en cours, je voudrais cependant lever un coin de voile en vous disant que le livre vert traitera de quatre thèmes :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,495,639 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK