Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben hem liever kwijt dan rijk.
je me passerais bien de lui.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik moet u zeggen dat we zo'n voorzitter liever kwijt dan rijk zijn. ik ben u erkentelijk, mijnheer de voorzitter,
je veux aussi féliciter le commissaire chargé de la politique régionale, d'avoir eu l'initiative de présenter un programme qui favorise la reconversion des régions minières.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is schandalig dat de derde wereld wordt gebruikt als stortplaats voor spul dat we in ons eigen land liever kwijt dan rijk zijn.
il est scandaleux d'utiliser le tiers monde comme un dépotoir pour les déchets que nous ne voulons pas conserver chez nous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de koning te rijk zijn
être heureux comme un roi
Последнее обновление: 2015-05-29
Частота использования: 1
Качество:
willen we de overschotten kwijt, dan moeten we het landbouwbeleid fundamenteel ver
il me semble que l'organisation du marché laitier et la modification qui y a été apportée tracent une voie nouvelle, plus appropriée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tot slot en ten zesde is artikel 308 van het verdrag betreffende de europese unie als enige rechtsgrondslag voor dit programma gevonden. dat is hetzelfde vermaledijde artikel dat wij al tijden liever kwijt dan rijk zijn.
sixièmement, enfin, la seule base juridique que l’ on ait pu trouver pour ce programme est l’ article 308 du traité instituant la communauté européenne, cet article scélérat dont nous avons souvent demandé la suppression, parce qu’ il fournit des limites élastiques aux compétences européennes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het regime van saddam hoessein is niet het enige dat de wereld liever kwijt dan rijk is- er zijn nog heel wat andere te noemen- maar het staat toch wel zeer hoog op ons verlanglijstje.
s' il n' est pas le seul dont le monde se débarrasserait volontiers- les régimes de ce type foisonnent- il figure certainement en tête de liste.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
men moet rijk zijn om een krant of een radiostation te bezitten.
il faut être riche pour posséder un journal et une station de radio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als wij de mogelijkheden bekijken, merken wij dat ze tal rijk zijn.
les possibilités sont grandes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op geheel het grondgebied van het rijk zijn volgende maatregelen van kracht:
les mesures suivantes sont en vigueur sur tout le territoire du royaume :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
wat onze publicatie betreft, zal 1997 rijk zijn aan in houd en veelzijdige onderwerpen.
il a fallu 24 heures de négom future".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d) rijk zijn aan inhoud, ervaringen en visuele en multimodale interactie.
d) riches de contenu et d'expériences, ainsi que d'interaction visuelle et multimodale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
maaltijden die rijk zijn aan grote neutrale aminozuren kunnen de resorptie van levodopa vertragen en verminderen.
les repas riches en acides aminés neutres de grande taille peuvent retarder et diminuer l'absorption de la lévodopa.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
aangezien de culturele identiteiten vaak zeer uitgesproken en rijk zijn, moet interculturele samenwerking actief worden gestimuleerd.
parce que les identités culturelles sont parfois très fortes et de grande valeur, la coopération interculturelle doit être activement développée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alhoewel de stoffen die illegaal worden gebruikt zeer tal rijk zijn, is enkel een selectieve benadering mogelijk.
bien que le nombre de substances incriminées soit très élevé, seule une approche ciblée est concevable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de weinigen die rijk zijn en over heel grote arealen beschikken, vormen in dit geval een uiterst kleine groep.
la minorité d'exploitants riches qui se trouvent posséder des surfaces très importantes représentent en l'occurrence un groupe minime.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dergelijke ondernemingen zijn actief in landen die rijk zijn aan grondstoffen, met name mineralen, olie, aardgas en oerbossen.
ces entreprises opèrent dans des pays riches en ressources naturelles, et notamment en minerais, en pétrole, en gaz naturel et en forêts primaires.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
voor gebruik in mengvoeders die rijk zijn aan arabinoxylanen, bv. voeders die minimaal 40 % tarwe of gerst bevatten.
À utiliser dans les aliments composés pour animaux riches en arabinoxylanes, contenant par exemple au minimum 40 % de blé ou d’orge.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
deze dynamiek kunnen we ook terugvinden in europa's naburige regio's die relatief rijk zijn aan natuurlijk kapitaal.
selon une estimation, en 20 ans seulement, la demande mondiale en eau pourrait augmenter de 40%, et de plus de 50% dans les pays en développement les plus dynamiques (55).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
graslanden met grote biodiversiteit, d.w.z. graslanden die rijk zijn aan soorten, niet worden bemest en niet zijn aangetast.
prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité, c'est-à-dire les prairies riches en espèces, sans apport d'engrais et non dégradées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: