Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lijkt betaalbaar.
le système semble financièrement viable.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn het verregaand eens.
nous sommes sur la bonne voie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
op zo'n basis lijkt mij een verregaand consensus bereikbaar te zijn.
quant à eurêka, nous ne pouvons qu'être nuancés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het absolute verbod op de verwerking van deze gegevens, zelfs met schriftelijke toestemming van de betrokkene, lijkt te verregaand.
l'interdiction absolue de traiter ces données, en dépit du consentement écrit de la personne concernée, semble excessive;
dit lijkt te veel gevraagd; het hier geformuleerde verzoek wordt waarschijnlijk als algemene regel niet haalbaar of heel verregaand gevonden.
tel que présenté, cela est trop ambitieux et pourrait être considéré comme impossible à mettre en oeuvre ou trop contraignant si cela devient une règle générale.
een verregaande relativering van christelijke normen lijkt als een nieuwe culturele verworvenheid beschouwd te worden.
pratiquement tout ce qu'il y avait d'important à dire et à écrire sur ce problème fondamental l'a été.
gezien de verregaande ondermijning van de fundamentele vrijheden die essentieel zijn voor de participatiedemocratie, lijkt een verwijzing naar positieve ontwikkelingen al te optimistisch.
les violations manifestes de libertés fondamentales essentielles au bon fonctionnement d'une démocratie participative sont d'une ampleur trop importante pour que l'on puisse parler d'évolutions positives qui seraient observées dans l'ensemble de la région.
verscheidene landen geven echter te kennen dat hun onderwijsstelsels al een verregaand multicultureel karakter dragen; integratie lijkt derhalve geen probleem te vormen.
cependant, plusieurs pays font observer que leur système éducatif est déjà largement multiculturel et l’intégration ne semble pas poser de problèmes.
1.12 om deze verregaande doelstelling te halen moeten zoveel mogelijk lidstaten meedoen.
1.12 il convient que le plus grand nombre possible d'États membres s'engagent à atteindre cet objectif ambitieux.