Вы искали: lopen alle nederlanders op klompen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

lopen alle nederlanders op klompen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

dan lopen alle kosten door.

Французский

je le reconnais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

na 1995 lopen alle contracten af.

Французский

tous les contrats seront éteints en 1995.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de laatstgenoemde contracten lopen alle op uiterlijk 31 maart 1998 af.

Французский

ces derniers contrats expirent tous le 31 mars 1998 au plus tard.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

anders lopen alle pogingen tot een "slimme begrotingsconsolidatie" op niets uit.

Французский

À défaut, la persistance de cette dernière réduirait à néant tous les efforts fournis en vue d'un "assainissement budgétaire intelligent";

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

wij lopen allen gevaar.

Французский

nous sommes tous sous la menace.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de laatstgenoemde contracten lopen alle uiterlijk 31 maart 1998 af.

Французский

ces derniers contrats expirent tous le 31 mars 1998 au plus tard. après le 1er avril

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is tijd voor concrete vooruitgang, anders lopen alle voorbereidingen vast.

Французский

il faut donc maintenant une progression concrète sans laquelle aucun préparatif ne peut être intensifié.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

die inzet waardeer ik zeer en met mij alle leden van mijn fractie en misschien ook alle nederlanders.

Французский

j' apprécie énormément ce travail dévoué; c' est aussi ce que pensent tous les membres de mon groupe et peut-être aussi tous les néerlandais.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze drie maatregelen lopen alle over vijf jaar (van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2009):

Французский

ces trois mesures sont valides pour cinq ans: du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2009.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tische grondakkoord wordt opgezegd, dan lopen alle doelstellingen waarvoor wij ons hier in europa ingezet hebben inderdaad gevaar.

Французский

et la commis sion, après avoir consulté les principaux acteurs, de nous déclarer à présent qu'il faudra à nouveau les consulter tous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe moet dat met de regels die we afspreken in het nieuwe grondwetsverdrag, waar alle nederlanders over mogen stemmen bij referendum?

Французский

qu’ en est-il des règles que nous adopterons dans le nouveau traité constitutionnel, pour lesquelles toute la population néerlandaise a le droit de voter lors d’ un référendum?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze drie maatregelen lopen alle over vijf jaar (van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2009):

Французский

ces trois mesures sont valides pour cinq ans: du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2009.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in geen geval kan overwogen worden deze testen uit te stellen zonder het risico te lopen alle controle over het goede verloop van de overschakeling door het bestuur te verliezen.

Французский

il ne peut en aucune manière être envisagé de décaler ces tests sans prendre le risque de perdre tout contrôle sur le bon déroulement de la conversion par l'administration.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in geen geval kan overwogen worden deze teksten uit te stellen zonder een onverantwoord risico te lopen alle controle over het goede verloop van de uitvoering van dringend noodzakelijke restauratiewerkzaamheden te verliezen.

Французский

en aucun cas, il peut être envisagé de postposer ces textes rendant aléatoire le contrôle du bon déroulement de l'exécution des travaux urgents de restauration.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overwegende dat in geen geval kan overwogen worden deze testen uit te stellen zonder het risico te lopen alle controle over het goede verloop van de overschakeling door de overheidsbesturen te verliezen;

Французский

considérant qu'il ne peut en aucune manière être envisagé de décaler ces tests sans prendre le risque de perdre tout contrôle sur le bon déroulement de la conversion des administrations;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij dreigend gevaar voor de volksgezondheid, de inwoners die gevaar lopen alle relevante informatie verstrekken die bij de overheid beschikbaar is en die het publiek kan helpen schade te voorkomen of te beperken;

Французский

en cas de menace imminente sur la santé publique, diffuser aux personnes susceptibles d'être touchées toutes les informations pertinentes détenues par un pouvoir public et qui pourraient aider le public à éviter ou à atténuer les dommages;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze instellingen zien erop toe dat het vertrouwelijk karakter van de onderzoeken van het bureau, de wettelijke rechten van de betrokkenen en, ingeval er gerechtelijke procedures lopen, alle op deze procedures van toepassing zijnde nationale bepalingen, worden geëerbiedigd.

Французский

ces institutions assurent le respect de la confidentialité des enquêtes effectuées par l'office, des droits légitimes des personnes concernées et, dans le cas d'existence de procédures judiciaires, de toutes dispositions nationales applicables à ces procédures.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

eigenlijk is het te gek om los te lopen: alle particuliere bedrijven, zelfs kleine particuliere bedrijven denken tegenwoordig europees, maar als het om het spoor gaat, is een europese mentaliteit ver zoek.

Французский

c' est absurde en effet: toutes les entreprises privées, même les plus petites, pensent désormais en termes européens. il n' y a que dans le secteur ferroviaire que nous n' y sommes pas encore parvenus.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

vermits het betwiste koninklijk besluit en met name het artikel 8 gewoon de beschikkingen overneemt voorzien in het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale openbare diensten, lopen alle selectieprocedures voor een managementfunctie in de federale openbare administratie het risico om ongeldig te worden verklaard.

Французский

etant donné que l'arrêté royal litigieux, et notamment son article 8, est la reproduction fidèle des dispositions prévues dans l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux, toutes les procédures de sélection des candidats à une fonction de management dans l'administration publique administrative fédérale sont susceptibles d'être caduques.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(c) bij dreigend gevaar voor de volksgezondheid, de inwoners die gevaar lopen alle relevante informatie verstrekken die bij de overheid beschikbaar is en die het publiek kan helpen schade te voorkomen of te beperken;

Французский

normes pour le traitement des en cas de menace imminente sur la publique, diffuser aux personnes susceptibles d’Þtre toutes les informations pertinentes par un pouvoir public et qui pourraient aider le public ou les dommages; d) faire des recommandations aux pouvoirs publics et, le cas au public, concernant des mesures correctives et

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,775,251 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK