Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
puur en eenvoudig
pur et simple
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
snel en eenvoudig opladen
recharge facile et rapide
Последнее обновление: 2011-02-04
Частота использования: 2
Качество:
beknopt en eenvoudig document
document bref et simple
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
efficiënt en eenvoudig te zijn;
est efficace et simple;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
snel en eenvoudig op te zetten
rapide et facile à monter
Последнее обновление: 2015-04-29
Частота использования: 1
Качество:
het organisatieschema moet duidelijk en eenvoudig zijn.
la structure de l'organisation devrait être claire et simple.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de systeeminstructies moeten correct en eenvoudig zijn.
les instructions d’utilisation du système doivent être correctes et simples.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:
werkgevers kunnen snel en eenvoudig: nu l l
les employeurs peuvent très facilement: n u l l
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gratis en eenvoudig financiën beheren voor iedereen.
comptabilité personnelle libre et facile, pour tous.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
wordt zuiver en eenvoudig in de plaats gesteld van
est purement et simplement subrogé au
Последнее обновление: 2016-03-30
Частота использования: 1
Качество:
deze richtlijnen moeten voor alles eenduidig en eenvoudig zijn.
ces directives doivent être univoques et claires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de rechtsgang dient duidelijk en eenvoudig beschreven te worden.
les procédures et les démarches doivent être décrites de manière claire et simple.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
logistieke dienstverlening in plaats van louter en alleen vervoer;
une offre de service logistique plutôt qu'une simple prestation de transport;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
duurzame ontwikkeling is niet louter en alleen een eu-aangelegenheid.
le développement durable ne relève pas de la seule compétence de l'union européenne.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
plattelandsgebieden mogen niet louter en alleen als landbouwgebieden worden beschouwd.
le cese refuse que les zones rurales soient assimilées à des zones agricoles, sans autres perspectives.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het behoud van biodiversiteit valt niet louter en alleen onder het milieubeleid.
la conservation de la diversité biologique n'est pas une tâche qui relève uniquement de la politique de l'environnement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
de europese burgers snakken naar duidelijke en eenvoudig geschreven europese documenten.
les citoyens d'europe souhaitent vivement voir utiliser une langue simple et claire dans les documents européens.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
asielzoekers mogen niet gedetineerd worden louter en alleen omdat zij asielzoeker zijn.
la détention des demandeurs d'asile du simple fait qu'ils sont des demandeurs d'asile doit être exclue.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het gaat hier louter en alleen om de wijze waarop de boodschap wordt overgebracht.
il s'agit simplement d'un problème technique de transmission et de communication.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die zorgen hebben niet louter en alleen betrekking op het model van de europese unie.
ces inquiétudes ne sont pas uniquement liées au modèle de l’ union européenne.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: