Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
slaap ik dan?
est-ce que je dors?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mag ik dan nu ingaan op de ontvangstenzijde.
que voulons-nous donc? nous voulons tout d'abord aboutir, et aboutir vite, et nous apprécions beaucoup la décision de la présidence allemande d'accepter de discuter la question de l'accord interinstitutionnel parallèlement au budget de 1988.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
welke mac past bij jou?
quel mac êtes-vous ?
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 26
Качество:
misschien mag ik dan nu kort ingaan op de ontwerpresolutie.
si vous me le permettez, je voudrais commenter brièvement la proposition de résolution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hiermee ben ik dan bij de laatste kernboodschap aangeland:
cela m’amène au dernier des principaux messages:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, mag ik dan echt tot slot nog een opmerking maken?
monsieur le président, puis-je faire encore remarque? ce sera vraiment la dernière.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
maar mag ik dan met name de heer delors even een vraag stellen ?
cependant, je souhaiterais po ser une question précise à m. delors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarmee beland ik dan bij het uitstekende verslag van mevrouw viehoff.
j'en viens ainsi à l'excellent rapport de mme vie hoff.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier beland ik dan bij het centrale punt en de conclusie van mijn betoog.
la question a été posée à plusieurs reprises ce matin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en zo kom ik dan bij het verslag-tsimas over afschaffing van personencontrole.
j'en viens ainsi au rapport tsimas sur la suppression des contrôles aux frontières.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar mag ik dan toch ook aan uw adres een aantal kritische opmerkingen maken?
pourrais-je néanmoins émettre certaines critiques?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mag ik dan een paar puntjes noemen, de commissaris heeft dat net ook al gedaan.
ce n'est pas une raison pour que la commission reste inerte dans ce domaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik dans graag.
j'adore danser.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mag ik dan meteen een tweede misverstand rechtzetten in verband met de effecten van de dollarkoers.
permettezmoi tout de suite de rectifier une autre erreur à propos de l'influence du cours du dollar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nu kom ik dan bij mijn tweede punt, namelijk de groei die ondersteund wordt door de investeringen.
j'en viens à mon deuxième point, à savoir la croissance soutenue par l'investissement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
misschien mag ik dan tenslotte nog verwijzen naar de overeenkomst van schengen die in de vraag vermeld wordt.
les toxicomanes ont recours à de nombreux médicaments qui sont par ailleurs nécessaires pour faire face à des besoins essentiels, par exemple soulager les maux dont souffrent les personnes atteintes de maladies graves.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mag ik dan nu terugkomen op de uiteenzetting van de heer langes en op zijn verslag en hem eveneens hartelijk dank zeggen.
cette fois-ci, la dis cussion a été plus modérée et d'autres problèmes ont occupé la plus grande partie des débats. il
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mag ik dan namens het ierse voorzitterschap onze grootste bewondering uitspreken voor het personeel van het secretariaat van de raad wegens de bergen
il a blesé 50 000 enfants avec des armes à feu, des matraques et des grenades lacrymogènes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als de nieuwe munt de euro gaat heten, mag ik dan voorstellen om een honderdste deel van een euro een eurine te noemen?
si elle doit s'appeler euro, puis-je suggérer que la centième partie d'un euro devrait s'appeler une eurinel
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en zo er nog geen interinstitutioneel overleg is gepland, mag ik dan vragen wat het voorzitterschap van plan is in dat verband te doen?
si ce projet n'existe pas, puis-je demander ce que compte faire la présidence à cet égard?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: