Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zoals gezegd, is dit geen oordeel over schuld of onschuld, maar wij zien toch een kleine smet op de naam van de heer pannella.
je vous demande de suivre la com mission du règlement en votant la levée de l'immunité parlementaire de m. pannella.
er zijn eigenlijk geen bewijzen voor dat de taiwanese binnenlandse verkoopprijzen kunstmatig laag waren.
en fait, aucun élément ne permet d’avancer que les prix de vente intérieurs taïwanais sont maintenus à un niveau artificiellement bas.
g. niet te worden gedwongen te getuigen of schuld te bekennen en te kunnen blijven zwijgen zonder dat dit meeweegt bij het vaststellen van schuld of onschuld;
g) ne pas être forcé de témoigner contre lui-même ou de s'avouer coupable, et garder le silence sans que ce silence soit pris en considération pour déterminer sa culpabilité ou son innocence;
zo heeft de engelse versie het over" prima facie" bewijzen voor discriminatie.
par exemple, la version anglaise fait référence à la preuve « prima facie »( de présomption) dans les cas de discrimination.
daarna, indien het hof het bewijs relevant en noodzakelijk acht ter vaststelling van de schuld of onschuld van de beschuldigde, is het hof bevoegd de volgende stappen te ondernemen:
par la suite, si la cour détermine que les éléments de preuve sont pertinents et nécessaires pour l'établissement de la culpabilité ou de l'innocence de l'accusé, elle peut prendre les mesures ci-après :
met dit besluit worden gemeenschappelijke minimumnormen vastgesteld voor bepaalde procedurele rechten in alle strafzaken in de eu waarin de schuld of onschuld wordt vastgesteld van een persoon die ervan wordt verdacht een strafbaar feit te hebben gepleegd of waarin wordt beslist over de gevolgen van een schuldbekentenis.
cette décision établit des normes minimales communes sur les droits procéduraux applicables à toutes les procédures dans l'ue visant à déterminer la culpabilité ou l'innocence d'une personne suspectée d'avoir commis un délit ou à décider des conséquences d'un aveu de culpabilité relativement à une accusation.