Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de doorbraak van het mededingingsprincipe is dus een geweldige prestatie van onze cultuur.
le triomphe du principe de la concurrence constitue aussi une énorme performance culturelle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bij de selectie en het opzetten van dergelijke kenniscentra dient een kwaliteitsgeoriënteerd mededingingsprincipe te worden gehanteerd.
la sélection et l'installation de tels "centres d'excellence" devraient être effectuées selon un principe de concurrence axé sur la qualité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dit is een perfecte illustratie van hoe het mededingingsprincipe als een dogma wordt beschouwd en blindelings wordt toegepast zonder rekening te houden met sociale overwegingen of vereisten inzake ruimtelijke ordening.
le premier acte de tout homme politique est de défendre ses idées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het japans kapitalisme is dan ook heel anders dan het europese of amerikaanse. als wij dit niet begrijpen, begrijpen wij ook niet dat men in japan heel andere opvattingen heeft over het mededingingsprincipe dan in de verenigde staten.
autrement dit, il est parfaitement concevable qu'à un moment donné, quand nous en aurons la possibilité juridique, il devienne urgent de remplacer les divers systèmes à points nationaux par un système européen si la disparité des systèmes nationaux aboutit à une trop forte inégalité de traitement pour les conducteurs de poids lourds et de voitures de tourisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we willen niet beweren dat er op het gebied van de luchtvaartcontrole geen vooruitgang is geboekt, maar het feit dat de ter zake verantwoordelijke commissaris opnieuw verklaard heeft dat ze het mededingingsprincipe voor de diensten op dit gebied versneld wil invoeren brengt gevaren met zich mee- de vakbonden hebben daar uitdrukkelijk op gewezen.
si nous ne pouvons nier que certains progrès ont été réalisés dans le domaine des règles régissant le contrôle aérien, la volonté réaffirmée par la commissaire en charge de ce dossier d' accélérer la mise en concurrence des services ayant trait aux transports aériens comporte des dangers que les syndicalistes de la fonction ont vivement exprimés.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: