Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mensenrechtenkwesties zijn geen zaak van opportuniteit.
les questions relatives aux droits de l' homme ne sont pas une question d' opportunité.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat recht moet ook gelden voor mensenrechtenkwesties.
ce droit doit également prévaloir pour les questions liées aux droits de l' homme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ook internationale mensenrechtenkwesties stonden op de agenda.
des questions relatives aux droits de l'homme ayant une dimension internationale figuraient également à l'ordre du jour.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarbij zal gelet büjven worden op mensenrechtenkwesties.
cette charge représente 4 à 6 % du pib dans l'ensemble de l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tevens wordt prioriteit gegeven aan mensenrechtenkwesties en conflictpreventie.
la priorité sera également accordée aux questions des droits de l'homme et de la prévention des conflits.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de opleiding van wetshandhavers inzake mensenrechtenkwesties en onderzoekstechnieken voortzetten.
poursuivre la formation en matière de droits de l'homme et de techniques d'enquêtes destinée aux services répressifs.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ook over gevoelige zaken als mensenrechtenkwesties moet gesproken kunnen worden.
en outre, nous devons être capables de parler de questions sensibles comme les droits de l’ homme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
papayannakis geschikte niet-gouvemementele organisaties die zich met mensenrechtenkwesties bezighouden.
piermont développer une politique cohérente en matière de droits de l'homme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is zeer belangrijk dat de commissie actief is op het terrein van mensenrechtenkwesties.
il est primordial que la commission agisse dans le domaine des droits de l’ homme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nieuw zeeland heeft bij deze delegaties de mensenrechtenkwesties stelselmatig aan de orde gesteld.
la nouvelle-zélande a systématiquement abordé les questions de droits de l'homme avec ces délégations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom zien we een taak weggelegd voor de alternatieve media om over mensenrechtenkwesties te berichten.
c'est pourquoi nous voyons l'opportunité et la nécessité pour les médias alternatifs de couvrir les droits de l'homme.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
er is aanzienlijk werk verricht bij de ontwikkeling van de eu-richtsnoeren betreffende mensenrechtenkwesties.
des travaux importants ont été consacrés à l'élaboration des orientations de l'ue relatives aux droits de l'homme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij memoreert dat hij met de regeringen van china en van iran de dialoog over mensenrechtenkwesties is aangegaan.
il rappelle qu'il a noué un dialogue sur les questions de droits de l'homme avec les gouvernements de la chine et de l'iran.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
mensenrechtenkwesties zijn uiterst complex en leveren politieke, juridische en ethische dilemma's op.
le thème des droits de l'homme est extrêmement complexe et pose des problèmes d'ordre politique, juridique et moral.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter van het europees parlement stelt ook regelmatig mensenrechtenkwesties aan de orde bij de vertegenwoordigers van derde landen.
le président du parlement européen aborde régulièrement les questions de droits de l'homme avec des représentants des pays tiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eu is bereid om mensenrechtenkwesties met de iraanse autoriteiten te bespreken, en om de communicatiekanalen daartoe open te houden.
l'union européenne est également prête à parler des droits de l'homme avec les autorités iraniennes et à maintenir des canaux de communication ouverts à cette fin.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de eu zal de landen van het oostelijk partnerschap aanmoedigen regelmatig mensenrechtenkwesties in de bevoegde hr‑subcomités te bespreken.
l’union européenne continuera à inviter les pays du partenariat oriental à se pencher régulièrement sur les questions de droits de l’homme dans les sous-comités de droits de l’homme compétents, le cas échéant.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een aantal van deze klachten en onderzoeken houden verband met mensenrechtenkwesties,in het bijzonder vrijheid van meningsuiting en non-discriminatie.
uncertain nombre de ces plaintes et enquêtes ont rapport à des questions relatives à la défense desdroits de l'homme, notamment le droit à la liberté d'expression et la non-discrimination.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tezelfdertijd blijft de eu bereid om mensenrechtenkwesties met de iraanse autoriteiten te bespreken, en om de communicatiekanalen daartoe open te houden."
par ailleurs, l'ue reste prête à aborder des questions relatives à ces droits avec les autorités iraniennes et à maintenir des canaux de communication ouverts à cette fin.".
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desalniettemin zullen wij op de top eu-india mensenrechtenkwesties, de situatie van vrouwen en kinderen, en diverse andere onderwerpen bespreken.
néanmoins, nous débattrons, lors du sommet, de la question des droits de l’ homme, de la situation des femmes et des enfants et d’ autres sujets.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: