Вы искали: met de gebakken peren zitten (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

met de gebakken peren zitten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

gebakken peren

Французский

poire

Последнее обновление: 2011-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

dan zitten we met de gebakken peren.

Французский

voilà la situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

mijnheer de voorzitter, laten wij er toch alstublieft voor zorgen dat de toekomstige generaties niet met de gebakken peren zitten!

Французский

en ce sens, elle juge indispensable que le conseil adopte intégralement la proposition de la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

ik ben ook bijzonder bang dat wij in schotland, wanneer wij onze graanproduktie te ver terugvoeren, met de gebakken peren komen te zitten.

Французский

c'est souvent le secteur de la musique qui fait en premier les frais de ces sacrifices.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

het zijn de jongeren die met de gebakken peren zitten en ik vind dan ook dat wij er met ons allen de schouders onder moeten zetten.

Французский

nous nuisons de cette manière à nos jeunes et je pense qu' il s' agit ici d' un défi pour nous tous, que nous devrions relever.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

het is echter zonneklaar dat we nu al met de gebakken peren zitten. we moeten beslist zo snel mogelijk tot die verlaagde emissiecijfers komen.

Французский

par contre, il est indéniable que les effets s'en font déjà ressentir aujourd'hui et il est donc important que ces objectifs de réduction soient réalisés le plus rapidement possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

hoe zit het met de structuurfondsen?

Французский

quid des fonds structurels?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

hoe zit het met de europese grondwet

Французский

et la constitution européenne?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de echte ramp van bhopal is de gebakken lucht in het rechtssysteem.

Французский

la vraie tragédie de bhopal c'est le vent dans le système judiciaire.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

hoe zit dat met de andere dossiers?

Французский

qu'en est-il des autres?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

want wij zitten uiteindelijk met de brokken.

Французский

car nous n' avons plus à présent qu' à payer les pots cassés.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

hoe zit het met de kosten voor bedrijven?

Французский

qu'en est­il des coûts supportés par les entreprises ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

hoe zit het met de duurzame stedelijke gemeenten?

Французский

qu’ en est-il de la petite ville durable?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

men hoeft maar een enkele actie voor ontwikkelingssamenwerking niet goed af te stemmen op acties voor humanitaire hulp en buitenlandse politiek, en dan zitten we al met de gebakken peren, zonder dat het onze bedoeling was.

Французский

nous sommes pleinement conscients que cela n'est pas facile, que la période de transition est essentielle, qu'avant le dé but de cette période de transition vers une zone de libreéchange, nous devrons débattre de nouveau pour savoir si les conditions nécessaires sont bien réunies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

waar zitten wij met de europese structuren inzake glasnost.

Французский

pourquoi 300?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

als er dus geen concrete en doelmatige oplossingen worden getroffen ter onder steuning van de zwakkere boeren van zuid-europa, komen wij op maatschappelijk en milieugebied met de gebakken peren te zitten, door het verlies aan werkgelegenheid, doordat de mensen massaal wegtrekken uit het platteland en er op die manier woestijnvorming optreedt.

Французский

si l'omc établit de nouvelles règles en matière de commerce international, comme cela fut le cas au cours de l'uruguay round, la commission et le conseil sui vront-ils les mêmes procédures que pour l'uruguay round en termes de participation du parlement euro péen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

wij wilden onze stem laten horen en nu zitten wij met de gebakken peren van de raad die ons in een handomdraai zijn versie heeft voorgelegd en ons heeft verteld hoe hij, de raad, de afgevaardigden en dus de vergoedingen, de frais de mission, enzovoort ziet.

Французский

nous voulions faire entendre notre voix. au lieu de cela, nous réglons nos comptes avec un conseil qui, bien entendu, en 48 heures, nous présente sa version, la façon dont lui, le conseil, veut traiter les députés, veut aborder la question des indemnités, les frais de mission, ainsi de suite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de verse, van het zwoerd ontdane kaantjes worden geplet met een deegrol totdat er geen grote of ruwe stukjes overblijven; de gebakken kaantjes worden gelijkmatig in het kaantjessmeersel verspreid.

Французский

les rillons frais, sans peau, sont écrasés au rouleau sur une planche jusqu’à ce que les morceaux les plus gros et les plus irréguliers soient aplatis et que les morceaux frits soient répartis de façon régulière dans la crème.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

men laat de gebakken beschuitbroden afkoelen en, nadat ze zacht zijn gemaakt, worden ze in even grote plakken gesneden die elk door de poedersuiker worden gehaald.

Французский

les pâtons de biscuit cuits sont mis à refroidir. une fois amollis, ils sont découpés en petites tranches d'égale épaisseur et roulés individuellement dans du sucre glace.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

het tweede, zeker zo gevaarlijke risico is dat de convergentiecriteria op den duur te rekkelijk worden, waardoor bepaalde landen uiteindelijk met de gebakken peren — lees achterstanden en structurele misstanden — blijven zitten. ik denk aan mijn eigen land, italië, dat gewoon behoefte heeft aan voortdurende prikkeling van europese zijde.

Французский

j'espère qu'il sera en mesure de mettre à profit sa présidence au sommet de cannes pour s'assurer que la résolution de ce problème deviendra la première priorité de l'union européenne, et en particulier de l'organe exécutif de l'ue, la commission européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,495,253 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK