Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heb iets voor je.
j'ai quelque chose pour toi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wat kan opleiding voor je doen?
les atouts de la formation système d'éducation et de formation professionnelles
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
misschien kan ik de zaak verduidelijken.
je pourrais peutêtre clarifier cette affaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
misschien kan ik hier nog iets zeggen over de bijstand.
je pourrais peut-être ajouter une remarque concernant l’ assistance.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de voorzitter. — misschien kan ik een oplossing voor dit probleem aan de hand doen.
le président. — je voudrais suggérer une solution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
misschien kan ik hen er persoonlijk van verzekeren.
je puis peut-être donner mon assurance personnelle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
zal ik iets warms te drinken voor je maken?
est-ce que je peux te préparer un quelque chose de chaud à boire ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kan ik iets te eten krijgen?
puis-je avoir quelque chose à manger ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
misschien kan ik onze visie op deze zaken nu uiteenzetten.
je puis peutêtre expliquer à présent notre point de vue à ce sujet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kan ik iets krijgen om te eten?
puis-je avoir quelque chose à manger ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hoe kan ik iets over europa vernemen?
index annuels 1985 · 1989: bulletin des communautés européennes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
misschien kan ik eerst de kwestie van de milieu effectrapportage afhandelen.
dans l'hypothèse où les droits anti-dumping seraient finalement rejetés par le conseil des ministres, a-t-on prévu des compensations pour les entreprises affectées?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, misschien kan ik het parlement een handje helpen.
je voudrais aider l' assemblée, monsieur le président.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, misschien kan ik de commissaris hier enige hulp bieden.
permettez-moi, monsieur le président, de seconder le commissaire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
misschien kan ik daar terloops iets over zeggen, want dit is voor de commissie de eerste gelegenheid om het in het parlement aan te snijden.
ces der niers temps, de nombreux cas nous ont montré à quel point il était nécessaire d'agir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
misschien kan ik proberen om de sceptici de wind een beetje uit de zeilen te nemen.
j' essaye dans la mesure du possible de couper l' herbe sous le pied des sceptiques.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, klaarblijkelijk wilde de commissaris net iets zeggen, en misschien kan ik hem dan ook meteen iets vragen.
monsieur le président, le commissaire était sur le point de dire quelque chose, et peut-être puis-je en profiter pour lui poser une question.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
misschien kan ik in de mij resterende tijd ingaan op de specifieke kritiek die de commissie juridische zaken op
mon rapport fait état d'une liste de références à ces résolutions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben enkele malen privé in granada geweest, maar misschien kan ik er ook officieel op bezoek gaan en ik dank u voor uw belangstelling.
la communication établit un cadre de discussion ouvert au genre de questions posées par l'honorable député en vue de régler les problèmes qui risquent de se poser dans le cadre du marché unique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
misschien kan ik het volgende voorstellen. laten we de standpunten bij enkele van de stemmingen nader bekijken.
si nous votons sur le calendrier aujourd'hui, nous risquons fort d'aboutir à un résultat chaotique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: