Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4.2.2 het merken van de monsterstukken
comme pour l'usinage, le broyeur doit être préalablement nettoyé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.2 nemen en voorbehandelen van de monsterstukken
4.1 définitions 4.2 prélèvement et préparation des échantillons
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.2.1 plaats en afmetingen van de monsterstukken
4.2.1 emplacement et dimensions des échantillons
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nemen en voorbehandelen van de monsterstukken voor bepaling van de chemische samenstelling
le traitement éventuel de l'éprouvette, le stade de préparation auquel a lieu ce traitement, ainsi que les dimensions de l'éprouvette à ce moment, doivent être spécifiés par la norme de qualité du produit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de afmetingen van de monsterstukken moeten de uitvoering van eventuele herhalingsproeven toelaten.
si le nombre des copeaux obtenus selon le paragraphe 4.3.1 est insuffisant, opérer une fragmentation au moyen d'un broyeur approprié.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aanhangsel Β — vertalingen van begrippen met betrekking tot monsterstukken voor de bepaling van de chemische samenstelling
annexe Β lexique des termes relatifs aux échantillons pour la détermination de la composition chimique
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vermelde waarden gelden slechts indien de monsterstukken zodanig volgens euronorm 18 zijn genomen, dat zij representatief zijn voor de gemiddelde samenstelling van de doorsnede van het produkt.
ces écarts ne sont valables que pour des échantillons représentatifs de la section des produits, conformément aux prescriptions de l'euronorm 18.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(') in die gevallen, waarin voor c en element bij de ladinganalys e twee grensw tarden zijn vast gelegd, mag voor verschillende monsterstukk en afkomstig van dezelfde lading de afwijking van het gehalte van dit elem ent in de proc uktanalyse, het zij alleen bene den de minimu tiwaardc, herzij alleen boven ie maximumw aarde van de voor de ladinganalyse vermelde marge liggen, doch niet zowe 1 het een als h ;t ander, indien voor een element bij c e ladinganalys e alleen een ma ximumwaarde is vastgelegd, c an is de afwijking van het ge ïalte van dit e ement in de produktanalyse alleen positief, de vermelde waarden gelden slechts indien de monsterstuk ken zodanig v digens euron orm 18 zijn genomen, dat zi representatief zijn voor de gemiddelde samenstelling van de doorsnede van het produkt.
(') pour les éléments définis par jne fourchette, l'écart admissi île, dans une π ême coulée, pe jt être soit infé rieur au minimi m, soit superi > ur au maximur η de la fourche tte spécifiée au tableau 3, mais jamais tes dei χ à la fois, pour les éléments définis par une teneur ma < imale, l'écart Î dmissible corr espond à un dé cassement de t e maximum, ces écarts ne sont valables qi e pour des éch antillons repré entatifs de la ection des prot uits, conformi ment aux prese riptions de it uronorm 1 8. page 8
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование