Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dus we zijn klaar met de stem ming.
nous en avons donc fini avec le vote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vier landen zijn reeds klaar met een groot deel van de noodzakelijke wetgeving.
quatre pays ont déjà mis en place une grande partie de la législation requise.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat hebben we reeds tevergeefs geprobeerd met de uefa.
je ne vois pas d'autre possibilité d'en informer le parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hierover zijn we het met de commissie eens.
sur ce point, nous partageons l' avis de la commission.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
over drie dingen zijn we het met de raad eens.
nous sommes d'accord avec le conseil sur trois points.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij zijn nu klaar met de lijst van sprekers namens hun fractie.
nous avons donc terminé la liste des orateurs qui se sont exprimés au nom de leur groupe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ook zijn we het met de opvatting eens dat we niet iets
en lettonie, il est actuellement question de priver de leur
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we zijn echter nog lang niet klaar met de maatregelen die we moeten nemen.
mais nous n' avons pas encore, et de loin, pris toutes les mesures que nous devons prendre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
met de werken in te stemmen overeenkomstig bijlage i;
accepter les travaux conformément à l'annexe i;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie is nog niet klaar met de bestudering van deze vraagstukken.
ces mesures d'accompagnement devront être complétées par les États membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
algemeen gesproken zijn we tevreden met de vooruit gang die geboekt is.
dans l'ensemble, nous sommes satisfaits des progrès réalisés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
7o een programma met de aard, plaats en uitvoeringstermijnen van de werken;
7o un programme indiquant la nature, la localisation des interventions et les délais d'exécution;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
laten wij hier niet te lang op ingaan, want anders komen we niet klaar met de andere debatten.
nous expose rons en juin notre point de vue sur les propositions delors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor al deze drie niveaus is de evaluatie reeds klaar en zullen wij binnenkort met de planning komen. al deze drie niveaus zijn zeer belangrijk.
et à ces trois niveaux, qui se valent en importance, il existe déjà un bilan et le programme des activités futures sera soumis prochainement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie is nog niet klaar met de beoordeling van de resultaten van het verenigd koninkrijk.
la commission n'a pas terminé l'évaluation des réponses données par le royaume-uni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estland is bijna klaar met de aanpassing van zijn nationale goederennomenclatuur aan die van de gemeenschap.
capacité de l'administration d'appliquer l'acquis nant le travail de l'ensemble des fonctionnaires administratifs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom zijn we — samen met de beroepsgroeperingen — tegen het voorstel van de commissie.
c'est la raison pour laquelle nous sommes, comme d'ailleurs toutes les organisations professionnelles, contre ce projet de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien zijn de reeds goedgekeurde maatregelen om het niveau van de werkloosheidsuitkeringen in 2002 te verhogen in tegenspraak met de doelstelling van het vergroten van de stimulansen om de werken en ondermijnen deze de effecten van de belastingverlagingen en almps.
de plus, les mesures déjà adoptées en vue d’augmenter les prestations de chômage en 2002 vont à l’encontre du but recherché, qui est de renforcer les incitations au travail, et hypothèquent l’impact des réductions d’impôts et des politiques actives du marché du travail.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie was klaar met de gedragscode voor ambtenaren, maar er moest nog onderhandeld worden met de ambtenarenorganisaties.
le code de conduite des fonctionnaires était prêt à la commission, mais il est ensuite passé aux négociations avec les organisations du personnel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
maar de vraag gaat natuurlijk steeds meer klemmen: is ook de europese unie klaar met de uitbreiding?
cependant, la question suivante va se faire de plus en plus pressante: l' union européenne est-elle prête pour l' élargissement?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: