Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
innovatievriendelijker worden naamste concurrenten.
en même temps, la commission dialogue activement avec les acteurs de l’innovation pour déterminer comment optimiser sa politique et mettre en œuvre la stratégie la plus efficace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
65 naamste donorgebieden van mobiele projecten.
65 ment, puisqu'elle couvrait pendant la période 1966-1970 le sud-est, l'east anglia et les east et west midlands.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij bepalen ons hier tot de voor naamste :
il y a lieu notamment de citer:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zijn voor naamste zorg was de internationale politiek.
ce projet définitif était le neuvième.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
naamste veiligheidseisen alsmede de etikettering zijn vastgesteld.
la «protection physique» des consommateurs est assurée, sur le plan communautaire, par les différentes directives sectorielles, définissant les caractéristiques techniques de produits, et notamment les exigences de sécurité essentielles, ainsi que l'étiquetage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hun voor naamste bron van financiering vormen de bankleningen.
les prêts bancaires constituent leur principale source de financement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voor naamste worden voor elke afdeling hieronder beschreven.
les plus importantes pour chacune des différentes sections sont décrites ci-après.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voor naamste elementen van het systeem zijn de volgende:
les principaux éléments du système sont les suivants:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bezpeČnosŤ naamste pleitbezorgers is van een doeltreff ende multilaterale aanpak.
Ť sans du multilatéralisme e cace, le dé lié à la sécurité ne sort pas de son
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is een van de voor naamste uitdagingen waarvoor alle instellingen staan.
toutes les institutions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voor naamste oorzaak van deze inertie zijn de transactiekosten op de wisselmarkten.
actuellement le dollar est la devise servant de monnaie de fixation des prix et de facturation sur le marché du pétrole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eu is een van de voor naamste leden van de algemene overeenkomst inzake tarieven en
l'union européenne a joué un rôle prépondérant dans la gestion de l'accord général sur les
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eu is de belangrijkste donor van ontwikkelingshulp en de voor naamste investeerder in ontwikkelingslanden.
'avancement des travaux devant conduire à la mise en œuvre d'un espace de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom eerst een beknopte uiteenzetting van de voor naamste ideeën, ondergebracht in zes aandachtsgebieden.
ce rapport est très élevé, mais il est négatif dans ce sens que le japon, qui a connu les augmentations les plus élevées de son pnb n'a qu'un pourcentage très bas de prix nobel, alors que des pays comme le royaumeuni ont un pourcentage très élevé de prix nobel mais de faibles augmentations de leur pnb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aan deze tragische situatie valt de mate van onverantwoordelijkheid van de voor naamste politieke leiders af te lezen.
nous voulons une europe qui reconnaisse enfin le fait que nous ne pouvons pas nous enfermer dans nos remparts, mais que nous devons partager notre richesse, et que la participation, sur un pied d'égalité de droits, à la vie sociale n'est pas une question d'origine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de afgelopen maanden is deze overeenkomst het voor naamste onderwerp van gesprek geweest in de commissie visserij.
cet accord a été le thème principal du débat de la commission de la pêche au cours des derniers mois.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
'hoewel werkloosheid een van de voor naamste oorzaken van armoede is ge worden, betekent werk vinden niet
en conséquence, conséquence, de de bilité bilité sur sur le marché le marché du du travail travail mè¬ mè¬
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de fiscale controles behoren tot de voor naamste hindernissen bij de overschrijding van de grenzen tussen lid-staten.
les contrôles fiscaux constituent l'un des principaux obstacles au franchissement des frontières entre les États membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andere winstgevende werkzaamheid neen ja neen neen ja ja waarvan voor naamste waarvan voor naamste waarvan voor naamste waarvan bijkomende waarvan bijkomende waarvan bijkomende
autre activité lucrative aucune aucune aucune dont principale dont principale dont secondaire dont principale dont secondaire dont secondaire principale ou secondaire principale ou secondaire principale ou secondaire
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de onderzoeksprogramma's voor gezamenlijke rekening vormen één van de voor naamste middelen voor de uitvoering van het onderzoeksbeleid van de gemeenschap.
les programmes de recherche à frais partagés constituent un des moyens principaux de mise en œuvre de la politique communautaire de recherche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: