Вы искали: nabijheidsbeginsel (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

nabijheidsbeginsel

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

aldus bevestigt het veu een nabijheidsbeginsel.

Французский

il consacre ainsi un principe de proximité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dan het verwerken, verbranden en het nabijheidsbeginsel.

Французский

encore un mot sur le recyclage, l'incinération et le principe dit de proximité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tenuitvoerlegging van de derde pijler en het nabijheidsbeginsel

Французский

la mise en œuvre du troisième pilier et la démocratie de proximité

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik denk hierbij aan het nabijheidsbeginsel en aan het hergebruik van afval.

Французский

le principe de proximité et la valorisation des déchets.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er is veel te zeggen voor een gedecentraliseerde, op het nabijheidsbeginsel gebaseerde aanpak.

Французский

une approche reposant sur le principe de proximité et la décentralisation des responsabilités, contrairement à leur centralisation, comporte des avantages considérables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

6.4.2 het nabijheidsbeginsel moet worden beoordeeld in het licht van het beginsel van zelfvoorziening.

Французский

6.4.2 le principe de proximité doit être étudié et expliqué à l’aune du principe d’autosuffisance.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een ander nadeel van het nabijheidsbeginsel is dat dat kan betekenen dat er regionale monopolies voor afvalverwijdering ontstaan.

Французский

notre groupe n'est pas d'accord avec la lecture, je dirais un peu facile, à laquelle peut donner lieu le prétexte que la valorisation devrait permettre telle ou telle exportation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nog een opmerking. juridisch zal het niet meevallen om het nabijheidsbeginsel te laten rijmen met de verdragen van rome.

Французский

c'est parfaitement exact sur le plan éthique mais, inversement, il faut bien réfléchir lorsque nous fermons notre marché d'entreprises modernes aux déchets que nous avons nousmêmes exportés là-bas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is de reden waarom het nabijheidsbeginsel geen afstandslimiet omvat en waarom de lidstaten zijn overeengekomen zonodig samen te werken.

Французский

c'est pourquoi, le principe de proximité ne contient pas de distance limite et les etats membres ont convenu de collaborer quand c'est nécessaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

centraal in de mededeling staat het feit dat de commissie het nabijheidsbeginsel alleen toepast op de definitieve verwijdering en niet op de terugwinning van afval.

Французский

la commission base sa révision sur l'application du principe de proximité uniquement à l'élimination finale des déchets, et pas à leur valorisation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niet alleen de commissie maar ook de raad en het parlement moeten met andere woorden kunnen bewijzen dat amen dementen niet in strijd zijn met het nabijheidsbeginsel.

Французский

elle aurait pu ajouter que le parlement, lui aussi, est indécis en ce qui concerne la subsidiarité, car la commission nous a soumis une liste, la liste dite d'edimbourg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het nabijheidsbeginsel vormt een basisbeginsel dat nog wordt bevestigd vóór het subsidiariteitsbeginsel; dit laatste kan daarom als onderdeel van het nabijheidsbeginsel worden gezien.

Французский

il constitue un principe de base affirmé avant même le principe de subsidiarité et dont celui­ci peut apparaître comme une composante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is nodig om na te gaan in hoeverre het nabijheidsbeginsel van het afvalbeheer, vastgelegd in de richtlijn van de raad betreffende het storten van afvalstoffen3, is uitgevoerd.

Французский

ce suivi est nécessaire lorsqu'il s'agit d'analyser l'application du principe de proximité de la gestion des déchets spécifié dans la proposition de directive du conseil concernant la mise en décharge des déchets3.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het eu­beleid is neergelegd dat binnen europa afval zo dicht mogelijk bij de plaats waar het is ontstaan moet worden verwijderd (het nabijheidsbeginsel).

Французский

la politique communautaire dispose que, au sein de l'europe, les déchets doivent être éliminés le plus près possible de l'endroit où ils sont produits (principe de proximité).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het nabijheidsbeginsel, dat wil zeggen de eliminatie in een van de adequate centra dicht bij de plaats waar het afval wordt geproduceerd, zal de totstandkoming bevorderen van een netwerk van destructiecentra conform de vraag.

Французский

les deux tiers des actions annoncées dans la stratégie sont déjà entamées, les autres sont en préparation. les suggestions et demandes supplémentaires contenues dans le rapport sont à l'étude.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan dit voorstel is een aanvullend voorstel nummer 5 toegevoegd met de bedoeling om een passage uit het verdrag van bazel in te voegen, dat het nabijheidsbeginsel steunt en afzonderlijke landen het recht geeft om verder te gaan dan wat nu is voorgesteld.

Французский

bjerregaard, membre de la commission. — (da) monsieur le président, j'ai répondu à propos de l'amendement 4 que j'estimais qu'il n'y avait aucun désaccord sur le fond.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de richtlijn erkent dat de overbrengingen van afvalstoffen in de gemeenschap teruggedrongen moeten worden, en daarom vervangt zij wat de verwijdering van afvalstoffen betreft de traditionele benadering van slui­ting van de markten door die van het geïntegreerde netwerk, dat op het nabijheidsbeginsel is gebaseerd.

Французский

reconnaissant la nécessité de réduire les tranferts de déchets au sein de la communauté, la directive, en ce qui concerne l'élimination des déchets, substitue le concept d'un réseau intégré fondé sur le principe de proximité à une approche plus traditionnelle basée sur la fermuture des marchés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daaruit vloeit voort dat de toepassing van het nabijheidsbeginsel tot gevolg kan hebben dat afvalstoffen nationale en a fortiori regionale grenzen overschrijden, aangezien dat beginsel vereist dat de afvalstoffen naar de dichtstbijzijnde verwijderingsinstallatie worden vervoerd, rekening houdend met de meest geschikte methodes en technologieën.

Французский

il s'ensuit que l'application du principe de proximité peut avoir pour conséquence que des déchets franchissent des frontières nationales et, a fortiori, régionales, dès lors que ce principe commande que les déchets soient acheminés à l'installation d'élimination la plus proche, en tenant compte des méthodes et technologies les plus appropriées.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de conclusies van de top van biarritz wordt een aantal positieve signalen af­gegeven voor toekomstige ontwikkelin­gen. als we echt meer democratie en nabijheid willen realiseerd; het nabijheidsbeginsel is hierbij van cruciaal belang, en juist lo­kale en regionale overheden vormen daarvoor de meest aangewezen be­stuursniveaus.

Французский

quelques mois, que l'europe doit être construite par les citoyens et pour les citoyens; le respect du principe de proximité joue à cet égard un rôle essentiel que les collectivités locales et régionales sont les mieux à même de garantir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4.1 de laatste jaren is niet alleen het subsidiariteitsbeginsel maar ook het nabijheidsbeginsel een steeds belangrijkere rol gaan spelen. er is zich een heuse "nabijheidscultuur" aan het ontwikkelen, die duidelijk het verlangen van de burger naar een eigen inbreng bij de sociale besluitvorming weerspiegelt.

Французский

4.1 parmi les tendances qui sont apparues au cours des dernières années, en plus de l'affirmation de la subsidiarité, la culture de la proximité a acquis de l'importance; cette dernière prend l'aspect d'une attitude culturelle, par laquelle le citoyen exprime son souhait de se sentir acteur dans des décisions qui intéressent la sphère sociale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,203,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK