Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
net als in het debat van
leur usage est absolument catastophique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anders degraderen ze, net als in de voetbaldivisie.
a défaut, cellesci sont retirées du classement, comme dans une ligue de football.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar net als in ierland is dit echt een groeisector.
a cela s'ajoute une question de principe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
net als in variant 1 geeft dit als resultaat :
soit, comme dans la variante 1 :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
dus 31 januari werd in italië net als in vrijwel alle
monsieur hallam, même la cour de justice n'a pu faire plier la france!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
net als in de kerken heeft elk zijn eigen armen.
je cite l'esprit de son dis cours: nous irons vers l'unité allemande à travers la construction européenne et le renforcement de l'unité européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze projecten verminderen het risico van hoog water zowel in duitsland als in nederland.
les projets concernés ont des effets positifs sur les risques de crues tant an allemagne qu'aux pays-bas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
net als in irak werden wapens van europese makelij gebruikt.
en ce moment précis, je ne peux me débarrasser de l'impression que le pkk est en train de détruire consciemment ces mouvements de réforme en commettant des actes de terrorisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de communistische hervorming van 1949 leidde - net als in de tsjechische
1949 a abouti - comme en
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de particuliere schuld verdubbelde in de eurozone, net als in de vs.
la dette privée a doublé dans la zone euro, ainsi qu'aux États-unis.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
0,5% per jaar, net als in de gemeenschap (grafiek 190).
japon, comme dans la communauté (graphique 190).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
net als in 2000 en 2001 lag het gebruikspercentage voor de betalingskredieten aanzienlijk lager.
toutefois, pour les crédits de paiement, le taux d'exécution a été sensiblement inférieur, comme pour les exercices 2000 et 2001.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
net als in andere gevallen is het hier dus zaak dat normen worden gelijkgetrokken.
a cet égard comme pour d'autres aspects, les normes doivent être harmonisées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit waren net als in het verleden tenderemissies of emissies via een traditioneel bankconsortium.
par ailleurs, le dollar a été utilisé à deux reprises dans des opérations de swap de devises qui ont permis à la banque d'obtenir des devises momentanément indisponibles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.4.6 in italië zijn de rentevoeten net als in frankrijk bij wet vastgelegd.
4.4.6 comme la france, l'italie dispose d'une loi régulant les taux d'intérêt.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
administratieve controles worden, net als in de andere lidstaten, in alle gevallen uitgevoerd.
dans tous les cas, les contrôles administratife s'opèrent comme dans les autres etats membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in frankrijk zijn rokers, net als in andere lidstaten, even grote melkkoeien als automobilisten.
le fumeur est, en france et n'en doutons pas, dans les autres pays de l'union, une vache à lait au même titre que l'automobiliste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
er zijn duidelijk, net als in andere situaties, banden tussen bepaalde ambtenaren en parlementariërs.
À cet égard, la complicité entre certains fonctionnaires et des parlementaires est évidente, ici comme en d’autres circonstances.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als drijvende kracht achter de lokale of regionale initiatieven, net als in de territoriale werkgelegenheidspacten;
celle de moteur de l'initiative locale ou régionale, comme dans les pte;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
net als in belgië, maar anders dan in nederland, is het in luxemburg toegestaan dat één en dezelfde persoon meerdere ambten bekleedt ("cumul des mandats").
comme en belgique, mais à la différence des pays-bas, le luxembourg autorise l'exercice de plus d'une fonction par une même personne (cumul des mandats).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование