Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niet valt in te zien waarom dit voor invoer dan anders zou zijn.
on ne voit pas comment il en irait autrement des importations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niet valt in te zien dat deze vaststelling in andere heuvelachtige gebieden niet zou gelden.
rien ne permet d'indiquer que cette conclusion ne serait pas valable pour ce même type de territoire ailleurs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hoewel niet valt te ontkennen dat steun voor
il en est notamment ainsi lorsqu'elles
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar een uitdaging waaraan niet valt te ontkomen."
lors de la conférence de presse, le président du cdr, peter straub,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
niet valt immers in te zien waarom uitvoer door deze bedrijven de openbare voorziening in gevaar zou kunnen brengen.
en effet, on ne voit pas en quoi les exportations faites par ces sociétés de distribution compromettraient la distribution publique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niet goed valt in te zien waarom frankrijk niet meewerkte aan het zichtbaar maken van het hoge veiligheidsniveau dat men pretendeert te bereiken.
elle a fini par définir les paramètres d'une action — et nous nous en réjouissons —, mais elle n'a pas agi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
goud dat niet valt onder de officiële reserves
or non inclus dans les avoirs de réserve officiels
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
ik denk toch dat de verantwoordelijkheid van de raad in verband met sportevenementen niet valt te ontkennen.
a mon sens, il est impossible de nier que le conseil se doit d'assumer une certaine responsabilité en matière de sport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het op objectieve gronden niet valt te rechtvaardigen enige sector totaal uit te sluiten;
qu'aucune raison objective ne justifie l'exclusion totale d'un quelconque secteur;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat het zuidwestelijk deel van de site niet valt onder het beschermingsbesluit maar begrepen is in het natuurreservaat;
que la partie sud-ouest du site n'est pas couverte par l'arrêté de classement mais est incluse dans la réserve naturelle;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
we moeten duidelijk aangeven dat dit onze normen en onze beginselen zijn en dat daarover niet valt te onderhandelen.
nous devons affirmer clairement qu' il s' agit là de nos normes et de nos principes, et qu' ils sont non négociables.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
er bestaat echter bezorgdheid dat politieke beïnvloeding van de ingestelde regelgevende organen nog steeds niet valt uit te sluiten.
il est néanmoins à craindre qu'une influence politique puisse continuer à s'exercer sur les autorités de tutelle qui ont été créées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de franse gemeenschapsregering doet eerst opmerken dat iedereen die zich in dezelfde situatie bevindt op identieke wijze wordt behandeld en dat derhalve niet valt in te zien in welk opzicht er te dezen een discriminatie zou zijn.
le gouvernement de la communauté française observe en premier lieu que ceux qui se trouvent dans une situation égale sont traités de manière égale et que l'on ne voit dès lors pas en quoi il y aurait discrimination en l'espèce.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
contractueel wanneer het dienstverband bij arbeidsovereenkomst niet valt onder f tot en met j;
membre du personnel contractuel engagé sous les liens d'un contrat de travail autre que visé aux f) à j);
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gebouw dat niet valt onder woongebouw, kantoorgebouw, schoolgebouw of industrieel gebouw.
: un bâtiment qui n'entre pas dans les catégories des bâtiments résidentiels, immeubles de bureaux bâtiments scolaires ou bâtiments industriels.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
contractueel personeelslid wanneer het dienstverband bij arbeidsovereenkomst niet valt onder f tot en met j;
membre du personnel engagé sous les liens d'un contrat de travail autre que visé aux f) à j);
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het subsidiariteitsbeginsel is van toepassing voor zover het voorstel niet valt onder de exclusieve bevoegdheid van de gemeenschap.
le principe de subsidiarité s’applique car la proposition ne relève pas de la compétence exclusive de la communauté.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(') omschreven als het gedeelte van iii a dat niet valt onder de in artikel 41 gegeven omschrijving van iii a (skagerrak).
(') définie comme la part de ΙΠ a non couverte par la définition de iii a skagerrak donnée dans la note (') cidessus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de volgende beschermende uitrusting die niet valt onder ml 13 van de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen van de eu:
matériel de protection non visé au point ml 13 de la liste commune des équipements militaires de l'ue, comme suit:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
als het auditkantoor niet valt onder een corporate-governancecode en niet vrijwillig een dergelijke code toepast, vermeldt het dit.
si le cabinet d'audit n'est soumis à aucun code de gouvernance d'entreprise et n'en applique pas un volontairement, il le précise;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: