Вы искали: nodeloos lastig vallen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

nodeloos lastig vallen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

nee hoor. waarom zou je lastig vallen

Французский

bien avec vous ?

Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

procedures die nodeloos lastig bleken te zijn, worden vereenvoudigd.

Французский

les procédures qui se sont révélées inutilement lourdes sont simplifiées.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik wil u niet met de letterlijke tekst van deze voorschriften lastig vallen.

Французский

je n'ai pas l'intention de vous ennuyer maintenant avec le texte de ces prescriptions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zal u niet lastig vallen met de details, maar uiteindelijk zijn we hier gearriveerd.

Французский

je ne vais pas vous assommer de détails; nous sommes finalement arrivés à bon port.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zal dus vóór stemmen maar ik zal de commissaris de volgende maanden lastig vallen voor meer informatie.

Французский

l'assurance d'un haut niveau de protection sanitaire pour tous les consommateurs de la communauté est un objectif d'une égale importance, en particulier dans le domaine des denrées alimentaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de richtlijn omvat zowel directe als indirecte discriminatie en ook de term" lastig vallen".

Французский

le commissaire a su tenir compte de toute la latitude dans laquelle peut se manifester la discrimination.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

in tegenstelling tot sommige andere afgevaardigden wil ik de raadsvoorzitter niet met een lijst van verzoeken lastig vallen.

Французский

ces dernières années, la population active de l'europe a fortement augmenté et elle continuera de croître à raison d'un demi pour-cent par an environ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zal u een voorbeeld geven en het spijt, mij dat ik het parlement weer moet lastig vallen met dit vraagstuk.

Французский

si vous lisez le rapport bofill, vous trouverez une référence dans la version anglaise au «systematic risk».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de commissie is zich ervan bewust dat volgelingen van andere godsdiensten geregeld in het bijzonder christelijke religieuze minderheden lastig vallen.

Французский

s'il dispose de dossiers établissant qu'il se trouve face à un criminel, toute pratique judiciaire normale veut qu'il en gage des poursuites. c'est son devoir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

seksueel lastiq vallen : hei vergelijken van de wetgevingen vaklondsacties of de vnouwenvenenigingen in de verschillende het seksueel lastig vallen.

Французский

harcelement sexuel : comparer les législations et les actions des syndicats ou des associations de femmes de différents pays contre le harcèlement sexuel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de doelstellingen daarvan zijn reeds door de voorzitter van de begrotingscommissie uit de doeken gedaan en ik zal u hier dan ook niet meer me lastig vallen.

Французский

nous appelons donc l'assemblée plentere à suivre, sur la ligne 551, la proposition de la commission et non celle du conseil, afin de soutenir ainsi la ligne générale des actions intégrées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

geachte afgevaardigden, ik weet dat u met de belangrijkste aspecten van dit vraagstuk bekend bent, dus zal ik u niet lastig vallen met een beschrijving hiervan.

Французский

je sais que les députés sont bien au fait des principaux éléments de la proposition et je ne leur en ferai donc pas la description.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wij mogen de farmaceutische industrie daar niet mee lastig vallen en moeten ervoor zorgen dat investeringen worden gedaan op de gebieden die het meeste voordeel bieden voor vrouwen.

Французский

il ne faut pas freiner la marche de l'industrie pharmaceutique en investissant dans des domaines qui profitent essentiellement aux femmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik wil u niet lastig vallen met cijfers, maar alleen dit zeggen: iedere vijfde arbeidsplaats in deze regio hangt van de aanwezigheid van geallieerde strijdkrachten af.

Французский

nous voulons renforcer le potentiel technologique et, en particulier, encourager la collaboration européenne, et nous voulons veiller à ce que, comme cela a déjà été dit, on puisse associer plus clairement, plus étroitement production militaire et utilisation civile des biens, afin de donner aux entreprises la possibilité de se reconver

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

garanderen van de vrijheid van meningsuiting en de vrije media nemen van maatregelen om het lastig vallen van de pers te voorkomen en/of politieke bemoeienis met de pers te verhinderen.

Французский

garantir la liberté d’expression et la liberté des médias prendre des mesures visant à empêcher le harcèlement de la presse et/ou l’ingérence excessive du pouvoir politique dans l’activité de celle-ci.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

seksueel las7ig vallen op dl arbeidsplaats : de hervonming van het wetloek van sirafnecht md oog op het invoeren van de overtneding van seksueel lastig vallen op de anleidsplaais en een etfeciieve lesireiding hiervan.

Французский

harcelement sexuel sur le lieu de travail : la réforme du code pénal en vue d'instituer le délit de harcèlement sexuel sur le lieu de travail et sa répression effective.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik wilde zeggen dat de kwestie aan de orde is gesteld in de commissie begrotingscontrole, en ik vind dat we de plenaire vergadering niet moeten lastig vallen met werk zaamheden waarvoor de parlementaire commissie alle gelegenheid biedt.

Французский

le fait est, comme l'assemblée ne l'ignore pas, que l'élimination des matériaux radioactifs découverts en iraq pose problème. il faut qu'ils soient éliminés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het lastig vallen op grond van ras of etnische afstamming van een persoon of een groep personen, dat een intimiderende, vijandige, beledigende of storende omgeving schept, moet als discriminatie worden beschouwd.

Французский

le harcèlement fondé sur la race ou l'origine ethnique d'une personne ou d'un groupe de personnes qui engendre un environnement intimidant, hostile, offensant ou perturbant doit être considéré comme une discrimination.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik vind het jammer dat er niet in het verslag gesproken wordt over de activiteiten van klantenlokkers, die mensen in steden als albufeira op straat lastig vallen om ze zover te krijgen dat ze het door denis thatcher zo geliefde four seasons complex komen bezoeken.

Французский

je regrette qu'il ne soit pas fait allusion dans ce rapport aux agissements de ces raccoleurs qui vous accostent dans la rue, comme à albufeira, où les touristes sont sans cesse harcelés pour aller visiter le «four seasons complex», si cher à denis thatcher.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

"o, neen! o neen!" antwoordde mijn oom driftig; "wij willen niemand lastig vallen, mijnheer fridriksson! ik bedank u hartelijk.

Французский

--oh! non, oh! non, répondit vivement mon oncle; nous ne voulons déranger personne, monsieur fridriksson; je vous remercie de tout mon coeur.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,627,829 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK