Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de nodige vereisten
les conditions requises
Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
overwegende dat deze richtlijn slechts de nodige vereisten omschrijft;
considérant que la présente directive ne définit que les exigences nécessaires;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
over de nodige fysieke vereisten beschikken om de functie te kunnen uitoefenen.
justifier de la possession des aptitudes physiques exigées pour la fonction à exercer.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
andere projecten kunnen in aanmerking komen, mits ze voldoen aan de nodige vereisten.
d'autres projets seront pris en considération s'ils remplissent les conditions requises.
Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dergelijke installaties mogen alleen worden gebruikt door exploitanten met een vergunning die voldoet aan alle nodige vereisten voor lucht, wateren bodembescherming.
les installations de ce type ne peuvent être utilisées que si l’opérateur détient un permis précisant des exigences en matière de protection de l’air, de l’eau et du sol.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bovendien vereist aquacultuur de nodige voorzorgsmaatregelen qua hygiëne en milieubescherming.
de surcroît cette activité nécessite des précautions sanitaires et environnementales.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voor de in deze mededeling voorgestelde acties is de nodige spoed vereist.
les actions proposées dans la présente communication sont urgentes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
>de epc heeft de zakelijke vereisten vertaald in de nodige dataelementen .
>l' epc a traduit les besoins opérationnels en données logiques .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de invoering vereist echter de nodige zorg en samenwerking om voor samenhang te zorgen.
sa mise en œuvre, pour être cohérente, nécessitera cependant du soin et de la coopération.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een correcte slachtofferbejegening vereist evenwel dat elke politieambtenaar de nodige vaardigheden en kennis verwerft.
une bonne assistance aux victimes implique cependant l'acquisition de certaines attitudes, compétences et connaissances.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
met het voorgestelde register dat gegevens zou bevatten over de productiemethode van elk bedrijf, de verantwoordelijke producent en de al bestaande kweekvergunning, wordt volgens het comité aan de nodige vereisten voldaan.
le cese considère que les exigences sont couvertes par le registre des exploitations proposé qui comporte des informations détaillées sur le système de production de chaque exploitation, le responsable de l'exploitation aquacole et l'agrément existant.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het ontwikkelen van de nodige simulatietechnieken voor het vastleggen van de vereiste operationele procedures voor deze beide eisen.
pour ces deux exigences, élaborer les techniques de simulation nécessaires pour définir les procédures opérationnelles requises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stelt de commissie, indien nodig, uitvoeringshandelingen vast houdende gedetailleerde vereisten voor de controle van emissies.
adopte des actes d'exécution établissant les modalités précises en matière de surveillance des émissions, le cas échéant.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waar nodig zullen daartoe in de sectorale wetgeving specifieke vereisten inzake informatie-uitwisseling worden vastgesteld.
le cas échéant, des exigences spécifiques en matière d'échange d'informations figureront à cette fin dans la législation sectorielle.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verzamelt de nodige reisdocumenten en verzorgt de vereiste formaliteiten m.b.t. douane- en politiecontroles;
rassemble les documents de voyage nécessaires et s'occupe des formalités d'usage relatifs aux contrôles de police et de douane;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die inspectie omvat de in bijlage iii genoemde punten en voldoende punten van de bijlagen i en ii, zodat kan worden gewaarborgd dat de ro-ro-veerboot of het hogesnelheidspassagiersvaartuig blijft voldoen aan alle nodige vereisten voor een veilige exploitatie.
cette inspection couvre les points énumérés à l’annexe iii et un nombre suffisant des points énumérés aux annexes i et ii afin de s’assurer que le transbordeur roulier ou l’engin à passagers à grande vitesse continue de satisfaire à toutes les exigences nécessaires pour une exploitation en toute sécurité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) een inspectie overeenkomstig bijlage ii, om zich ervan te vergewissen dat de ro-ro-veerboot of het hogesnelheidspassagiersvaartuig voldoet aan de nodige vereisten voor de veilige exploitatie van een geregelde dienst.
(b) une inspection, conformément à l’annexe ii, afin de s’assurer que le transbordeur roulier ou l’engin à grande vitesse satisfait aux exigences nécessaires pour l’exploitation en toute sécurité d’un service régulier.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
overwegende dat nu evenwel het ogenblik gekomen is om de problemen van de visstand in de middellandse zee aan te pakken via een geharmoniseerd beheer dat aansluit bij de realiteit aldaar en waarbij rekening wordt gehouden met de in dit gebied reeds bestaande nationale regelingen, die echter op evenwichtige wijze en in voorkomend geval geleidelijk zullen worden aangepast aan de nodige vereisten voor de bescherming van de visbestanden;
considérant, néanmoins, que le moment est venu de porter remède aux problèmes que connaissent actuellement les ressources en méditerranée, en y introduisant un système de gestion harmonisée adapté à la réalité méditerranéenne, en tenant compte des réglementations nationales déjà en vigueur dans la région, tout en y apportant de façon équilibrée et, le cas échéant, progressivement, les adaptations rendues nécessaires par la protection des stocks;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
overwegende dat deze richtlijn slechts de nodige vereisten omschrijft; dat ervan uitgegaan wordt dat aan deze vereisten is voldaan, wanneer de geharmoniseerde normen worden toegepast; dat het derhalve beslist nodig is te beschikken over deze normen betreffende de meting en de controle van het opgegeven niveau van het door huishoudelijke apparaten tijdens het gebruik ervan voortgebrachte luchtgeluid;
considérant que la présente directive ne définit que les exigences nécessaires; que la présomption de conformité à celles-ci est assurée lorsque les normes harmonisées sont appliquées; qu'il est dès lors indispensable de disposer de ces normes concernant la mesure et la vérification du niveau déclaré du bruit aérien émis par les appareils domestiques pendant leur fonctionnement;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- line listings zijn niet vereist – deze kunnen indien nodig worden verstrekt in signal
ils peuvent être donnés dans le cadre de rapports
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.