Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bovendien is het noodzakelijk octrooitoekenning van levende organismen te verbieden. zij zijn het erfgoed van heel de mensheid en dit gemeenschappelijk erfgoed mag niet in beslag worden genomen door particuliere belangen die van het leven een handeltje willen maken.
de plus, il est nécessaire d' interdire le brevetage des organismes vivants, qui sont le patrimoine de toute l' humanité, ce patrimoine commun ne peut pas, ne doit pas être confisqué par des intérêts privés qui veulent marchandiser la vie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de kosten zijn in het algemeen veel te hoog (met name de europese patenten) en het tijdsverloop tussen octrooi-aanvraag en octrooitoekenning is in de meeste gevallen te lang om tot acties op dit gebied over te gaan.
d'une manière générale, les coûts sont beaucoup trop élevés, notamment pour les brevets européens, et la période qui s'écoule
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: