Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
authenticatie is verplicht om een kleurprofiel aan te kunnen maken
il est nécessaire de s’authentifier pour créer un profil de couleur
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
sta mij toe, commissaris, een vergelijking te maken.
je voudrais souligner, monsieur le président, que l'heure n'est plus aux longs discours.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om een dergelijke inschatting te kunnen maken is veel ervaring nodig.
plus que jamais, l'expérience acquise par celui-ci influence de façon importante cette appréciation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
het mogelijk maken om eventueel een vergelijking te maken met de regelgevingseisen.
permettent des comparaisons avec les exigences réglementaires, le cas échéant.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
authenticatie is verplicht om een kleur gemanaged apparaat aan te kunnen maken
il est nécessaire de s'authentifier pour créer un périphérique avec gestion de couleurs
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
om een vergelijking te kunnen maken zijn de hoeveelheden opnieuw uitgedrukt op basis van een glyfosaatzuurgehalte van 95 %.
À des fins de comparaison, les volumes ont été convertis en glyphosate acide 95 %.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
het mogelijk maken om eventueel een vergelijking te maken met de wettelijke voorschriften.
permettent des comparaisons avec les exigences réglementaires, le cas échéant.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
om een goede vergelijking te kunnen maken dient men derhalve van beide terreinen nauw keurig de omstandigheden te kennen.
au-delà de 15 m de profondeur, le soubassement est plus résistant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om vergelijkingen te kunnen maken, telt iedere vakantieweek voor vijf dagen.
aux fins de comparaison, chaque semaine de congé correspond à cinq jours.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
we moeten sectorgerichter gaan werken om een onderscheid te kunnen maken tussen verschillende beleidsterreinen.
nous devons adopter une approche plus sectorielle afin de différencier différents domaines politiques.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit maakt het mogelijk om voor cruciale materialen een vergelijking te maken tussen verschillende leveranciers.
celle-ci permettra d’effectuer des comparaisons entre les fournisseurs concernant les principales matières premières.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het mogelijk maken om eventueel een vergelijking te maken met sectorale, nationale of regionale referentiepunten;
permettent, selon les cas, des comparaisons par rapport à des résultats de référence sectoriels, nationaux ou régionaux;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
indien nodig werden deze prijzen gecorrigeerd om een billijke vergelijking te kunnen maken met de door de chinese producenten naar de eg uitgevoerd soorten.
le cas échéant, ces prix ont été ajustés afin de garantir une comparaison équitable avec les catégories de produits exportées vers la communauté par les producteurs chinois concernés.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze informatie is noodzakelijk voor de evaluatie van het investeringsbeleid van pensioenfondsen en om een vergelijking tussen de structuur van pensioenfondsen en van pensioenregelingen te kunnen maken.
ces informations sont nécessaires au suivi des politiques d’investissement des fonds de pension et permettront d’effectuer des comparaisons de la structure des fonds de pension et des régimes de pension.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de overeenkomstig lid 1 gepubliceerde informatie is toereikend om een zinvolle vergelijking te kunnen maken tussen de handelwijzen van de bevoegde autoriteiten in de verschillende lidstaten.
les informations publiées conformément au paragraphe 1 sont suffisantes pour permettre une comparaison utile des approches adoptées par les autorités compétentes des différents États membres.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
voor zover nodig werden deze prijzen gecorrigeerd om een billijke vergelijking te kunnen maken met de door de betrokken chinese producenten naar de gemeenschap uitgevoerde soorten.
le cas échéant, ces prix ont été ajustés afin de garantir une comparaison équitable avec les catégories de produits exportées vers la communauté par les producteurs chinois concernés.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
ondanks verscheidene verzoeken ter zake kon de commissie onvoldoende gegevens verkrijgen over de derde televisiemaatschappij, tv3, om een vergelijking te kunnen maken met de derde marktdeelnemer.
en dépit de plusieurs demandes, la commission n'a pas pu se procurer de données sur la troisième société de télévision, tv3, qui auraient permis une comparaison avec le troisième opérateur présent sur le marché.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de gestelde vraag noopt het hof ertoe een vergelijking te maken tussen twee categorieën van echtgenoten :
la question posée invite la cour à comparer deux catégories d'époux :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om een vergelijking te maken: 35 miljard gulden is niet minder dan circa driekwart van de — veel bekritiseerde — landbouwuitgaven.
les services compétents de la commission se proposent de parvenir à une décision avant l'automne.