Вы искали: om het nodige te willen doen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

om het nodige te willen doen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

er blijft dus nog het nodige te doen.

Французский

il reste donc encore beaucoup à faire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er blijft op dit punt dus nog het nodige te doen.

Французский

il y a donc lieu de poursuivre les travaux.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

werkvergunning is niet opgemaakt- gelieve het nodige te doen.

Французский

l'autorisation de travail n'est pas indispensable, s'il vous plaît faire le nécessaire.

Последнее обновление: 2015-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het nodige te doen om het europese concurrentievermogen te versterken.

Французский

la promotion de la compétitivité européenne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik verzoek u het nodige te willen doen om deze omzendbrief te publiceren in het bestuursmemoriaal van de provincie.

Французский

vous voudrez bien prendre les dispositions nécessaires en vue de publier la présente circulaire au mémorial administratif de votre province.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dan verbindt hij zich ertoe het nodige te doen om deze te verkrijgen;

Французский

il s'engage à effectuer toutes les démarches utiles pour en bénéficier;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daaruit blijkt dat het lonend is het nodige te doen voor de arbeidsbescherming.

Французский

dans sa proposition initiale, la commission a péché par timidité et le conseil, bien qu'il ait accepté certains des amendements proposés par le parlement européen, n'a pas non plus fait preuve de beaucoup d'enthousiasme dans ce domaine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

toch zou het een vergissing zijn goed te willen doen door alles te willen doen.

Французский

la reconversion des bassins industriels en déclin est un processus loin d'être achevé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

er staat de eu op milieugebied het nodige te wachten:

Французский

des défis considérables en matière de politique environnementale se profilent à l'horizon pour l'union européenne:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat zou ik willen doen door achtereenvolgens:

Французский

je me propose de diviser mon exposé en trois parties :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik denk dat over dit onder werp nog het nodige te zeggen valt.

Французский

je pense que nous avons à réfléchir à ce sujet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat is wat zij met dit verslag willen doen.

Французский

nous venons d'en entendre un échantillon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

6.1 het eesc is ervan overtuigd het nodige te moeten doen om het crpd in eigen kring

Французский

6.1 le cese estime qu'il se doit de prendre les mesures appropriées pour se conformer à la convention, en l'appliquant en son sein.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

en dat is nochtans wat onze regeringen willen doen.

Французский

et c'est bien cela, pourtant, que voudraient faire nos gouvernements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

duidelijke omschrijving van wat wij hier precies willen doen.

Французский

karellis raisons essentielles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hier hebben wij een overduidelijk bewijs dat het absurd is, de oude naties van europa te willen doen samengaan.

Французский

nous avons là la démonstration éclatante qu' il est absurde de vouloir fusionner les vieilles nations d' europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zou echter graag een aantal aanbevelingen willen doen.

Французский

j’ aimerais toutefois émettre quelques recommandations.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

pegado liz afbreuk te willen doen aan de inspanningen van commissaris natali en commissaris cheysson.

Французский

robles piquer la transcendance de l'intégration de l'espagne et du portugal à la communauté européenne, et celui de m. vergeer que l'on a déjà examiné, sur la dette.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daarom heeft de commissie verzoekschriften enkele voorstellen willen doen.

Французский

c'est particulièrement important en matière de politique sociale et d'emploi où des droits positifs sont créés pour les travailleurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het druist in tegen de logica om na slechts één jaar al goed onderbouwde uitspraken te willen doen over de programma-uitvoering.

Французский

il n'est pas probant qu'après une seule année, la mise en œuvre d'un tel programme puisse déjà faire l'objet d'une évaluation concluante.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,989,478 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK