Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij doopt zijn vinger in een aardewerken pot.
il dépose un doigt dans un pot de terre cuite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik lachte om zijn mop.
j'ai ri à sa blague.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hij stak den ring niet aan zijn vinger, maar in zijn zak.
eh bien, croyez-moi, renoncez à cette femme.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
iemand bewonderen om zijn geduld
admirer la patience de quelqu'un
Последнее обновление: 2015-06-01
Частота использования: 1
Качество:
wordt geroemd om zijn fraaie voorkomen
est loué pour sa belle apparence
Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de oude naori strijkt met zijn vinger over de voorhoofden van onze vrienden.
le vieux naori glisse le doigt sur le front de nos amis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"om zijn paspoort te laten viseeren?"
-- faire viser son passeport ?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
neemt initiatief om zijn opleiding te verbeteren;
prendre des initiatives pour améliorer sa formation;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
de burger maakt zich zorgen om zijn leefmilieu.
ce sujet préoccupe les citoyens de l'union.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--„hier is hij,” antwoordde d’artagnan, hem van zijn vinger nemende.
-- la voici», répondit d'artagnan en la tirant de son doigt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de heer colajanni zelf windt geen doekjes om zijn bedoelingen.
m. colajanni lui-même a été très clair dans ses intentions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
--en de baron wees langzaam en beschuldigend op den linkerschouder van milady, dien hij met zijn vinger bijna raakte.
et le baron indiqua d'un geste lent et accusateur l'épaule gauche de milady, qu'il toucha presque du doigt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d’artagnan stak den ring aan zijn vinger en wachtte opnieuw, het was blijkbaar, dat alles nog niet was afgeloopen.
d'artagnan mit la bague à son doigt et attendit de nouveau; il était évident que tout n'était pas fini encore.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mathias kent die heel goed en hij wil steeds zijn vinger opsteken: - meester, meester! ik weet het!
– oir dehors la ils viennent peut-êtr mathias regarde par la fenêtre de la classe, il s’attend prgre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er was niemand in de buurt aan wie hij dat kon vertellen en dus stopte hij het gat dicht met zijn vinger en wachtte tot er de volgende dag eindelijk iemand langskwam.
il n'y avait personne autour de lui à qui il pût le dire et il boucha donc le trou avec son doigt et attendit jusqu'à ce que quelqu'un arrive finalement le lendemain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daar wilde men zijn vingers niet aan branden!
il trouvait que c'était un sujet trop brûlant.
Последнее обновление: 2016-11-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wat duivel! d’artagnan is een al te goed kameraad, om zijn broeders in verlegenheid te laten, wanneer hij aan zijn middelsten vinger den losprijs eens konings draagt.”
que diable! d'artagnan est trop bon camarade pour laisser des frères dans l'embarras, quand il porte à son médius la rançon d'un roi.»
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het parlement heeft zijn vingers gebrand en we hebben de deadlines niet gehaald.
le parlement s' est planté et nous n' avons pas respecté les délais.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: