Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rusland steekt zijn ongenoegen niet onder stoelen of banken.
deux initiatives ont à présent été inscrites au budget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zal mijn lof dan ook niet onder stoelen of banken steken.
permettez-moi d' en faire l' éloge publiquement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik wil mijn persoonlijke voldoening niet onder stoelen of banken steken.
je ne dissimulerai pas ma satisfaction personnelle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit behoeft men mijns inziens niet onder stoelen of banken te steken. de
cela, me semble-t-il, est digne d'être signalé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uw rapporteur wil zijn voldoening hierover dan ook niet onder stoelen of banken steken.
c'est la raison pour laquelle l'agriculture a été expressément incluse parmi les secteurs cibles devant faire l'objet d'une attention particulière au titre du 5eprogramme d'action.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zeer geïnteresseerd in zuid-afrika, dat steek ik niet onder stoelen of banken.
une région qui m' intéresse beaucoup- je n' en fais aucun mystère- est l' afrique du sud.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter van de raad, ik zal mijn verbazing niet onder stoelen of banken steken.
monsieur le président du conseil, je ne vous cacherai pas mon étonnement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
er is een ander punt waarover wij onze mening niet onder stoelen of banken mogen steken.
le projet colombo est un problème auquel la présidence italienne est directement confrontée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
evenals in de vorige vergaderperiode steken wij ook nu weer onze voldoening niet onder stoelen of banken.
je tiens à déclarer que nous nous associons aujourd'hui à cette liesse collective, tout comme cela a été le cas à la période de session précédente.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het ware te wensen dat de bevolking van de europese unie die liefde niet onder stoelen of banken stak.
et je voudrais que les peuples de l' union européenne le prouvent.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de epdelegatie die het land vorig jaar bezocht, heeft dit standpunt niet onder stoelen of banken gestoken.
réseau routier transeuropéen : construction du tronçon madrid-saragosse financé par le feder
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ontwikkelingen gaan de goede kant uit en de machthebbers steken hun procommunautaire gevoelens niet onder stoelen of banken.
comment parlerons-nous d'une europe sans frontières si les citoyens européens ne peuvent pas circuler et se déplacer librement dans cetteeurope?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben echter gedwongen mijn kritiek op de eerste lezing van de raad niet onder stoelen of banken te steken.
je dois néanmoins critiquer sévèrement l'issue de la première lecture du budget effectuée par le conseil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit akkoord is er nooit gekomen en de politieke betekenis daarvan mag niet onder stoelen of banken worden geschoven.
c'est un compromis qui a sa cohérence et c'est pourquoi je ne pourrais accepter les amendements qui le videraient de sa substance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alleieeist de goedkeuring. mijn fractie steekt haat blijdschap over de samenstelling van de nieuwe commissie niet onder stoelen of banken.
pour conclure, monsieur le président, je dirai simplement que dans le domaine des droits de l'homme les progrès sont toujours lents et les combats ne sont jamais totalement gagnés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het comité-ruding heeft niet onder stoelen of banken gestoken dat het afkerig is van gebruikmaking van het fiscale instrumentarium.
le comité n'a pas dissimulé sa répugnance face à l'utilisation du levier fiscal.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ik weet dat sommige lidstaten welwillend tegenover opheffing van het embargo staan en dit ook niet onder stoelen of banken hebben gestoken.
je sais que plusieurs États membres sont favorables à la levée de l’ embargo et l’ ont déclaré publiquement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie heeft niet onder stoelen of banken gestoken dat zij twijfelt aan de rechtmatigheid van haar maatregelen voor het korten van de betalingsvolmachten.
le président le débat est clos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het parlement heeft zijn ongenoegen dan ook niet onder stoelen of banken gestoken. hij heeft unaniem dit standpunt van de hand gewezen en geprobeerd op een
c'est pour quoi il est d'une importance vitale d'essayer d'aboutir à une situation aussi stable que possible dans le commerce mondial.