Вы искали: onderbekkens (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

onderbekkens :

Французский

sous-bassins :

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

scheldebekken, onderbekkens :

Французский

bassin de l'escaut, les sous-bassins de :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verdeling in hydrografische bekkens en onderbekkens

Французский

découpage en bassins et sous-bassins hydrographiques

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hoofdstuk iv. - betrokken onderbekkens - gegevensinzameling

Французский

chapitre iv. - sous-bassins concernés. - collecte des données

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

1° de grenzen van de hydrografische onderbekkens;

Французский

1° les limites des sous-bassins hydrographiques;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de benamingen van de hydrografische onderbekkens zijn de volgende :

Французский

les dénominations des sous-bassins hydrographiques sont les suivantes :

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de hydrografische bekkens en onderbekkens van wallonië te omschrijven;

Французский

définir, les bassins versants et sous-bassins versants de wallonie;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de drie onderbekkens bedoeld in het vorige lid bevatten de volgende fusiegemeenten :

Французский

les trois sous-bassins hydrographiques visés à l'alinéa précédent comprennent les entités communales de :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de hydrografische onderbekkens, de waterwegen en de waterwinningsplaatsen alsook het saneringsstatuut van deze gebouwen :

Французский

les bassins versants, cours d'eau et points de captage ainsi que le statut du régime d'assainissement de ces immeubles :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij dit besluit worden de grenzen van de hydrografische bekkens en onderbekkens van het waalse gewest vastgesteld.

Французский

le présent arrêté délimite les bassins et sous-bassins hydrographiques de la région wallonne.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

daartoe bepaalt het programma de hydrografische bekkens van het gewest, die in onderbekkens kunnen worden verdeeld.

Французский

a cette fin, le programme définit les bassins hydrographiques de la région, lesquels peuvent être divisés en sous-bassins.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het besluit van de waalse regering van 13 september 2001 waarbij de grenzen van de hydrografische bekkens en onderbekkens van het waalse gewest worden vastgesteld;

Французский

l'arrêté du gouvernement wallon du 13 septembre 2001 délimitant les bassins ou sous-bassins hydrographiques en région wallonne;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gelet op het besluit van de waalse regering van 13 september 2001 waarbij de grenzen van de hydrografische bekkens en onderbekkens van het waalse gewest worden vastgelegd;

Французский

vu l'arrêté du gouvernement wallon du 13 septembre 2001 délimitant les bassins et sous-bassins hydrographiques en région wallonne;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de aanhangsels bevatten de bij deze omzendbrief aangebrachte wijzigingen, met name het enige riviercomité voor de bovenvermelde onderbekkens, de evaluatie van de uitgevoerde werken en de bijwerking van het contract.

Французский

ces avenants consacreront les modifications apportées par la présente circulaire, notamment le comité de rivière unique pour les sous-bassins susmentionnés, l'évaluation des réalisations et la mise à jour du contrat.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

natuurlijke onderverdeling van de hydrografische onderbekkens, zoals bedoeld in artikel 3 van het besluit van de waalse regering van 13 september 2001 waarbij de grenzen van de hydrografische bekkens en onderbekkens van het waalse gewest worden vastgelegd;

Французский

subdivision naturelle des bassins hydrographiques telle que définie à l'article 3 de l'arrêté du gouvernement wallon du 13 septembre 2001 délimitant les bassins et sous-bassins hydrographiques en région wallonne;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de minister kan met inachtneming van de beschikbare kredieten beslissen de in punt a en b van dit hoofdstuk bedoelde maximabedragen met hoogstens 1 000 000 bef te verhogen om het hoofd te bieden aan buitengewone omstandigheden die de vlotte operationele ontwikkeling van een contract bemoeilijken, met name voor de riviercontracten die beginnen te lopen vóór de inwerkingtreding van deze omzendbrief of voor de onderbekkens met een grote oppervlakte.

Французский

sous réserve des disponibilités budgétaires, le ministre peut décider d'augmenter d'un montant maximum de 1 000 000 bef les plafonds mentionnés aux points a et b du présent chapitre et ce afin de faire face à certaines situations exceptionnelles qui rendent complexe un développement aisé et opérationnel d'un contrat, en particulier pour les contrats de rivière initiés avant la mise en application de la présente circulaire ou pour les sous-bassins de grande superficie.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het afgebakende gebied voor de wijnproductie onder de benaming « côtes de sambre et meuse » bevindt zich in het wijnbouwgebied dat overeenstemt met de geografische grenzen van de drie hydrografische onderbekkens die rechtstreeks aan het maasbekken gekoppeld zijn overeenkomstig de bijlagen bij het besluit van de waalse regering van 13 september 2001 waarbij de grenzen van de hydrografische bekkens en onderbekkens van het waalse gewest worden vastgelegd als volgt :

Французский

la zone délimitée pour la production de vin apte à recevoir l'appellation « côtes de sambre et meuse » est située dans la zone vitivinicole qui correspond aux limites géographiques des trois sous-bassins hydrographiques qui se rattachent directement au bassin de la meuse, conformément aux annexes de l'arrêté du gouvernement wallon du 13 septembre 2001 délimitant les bassins et sous bassins hydrographiques en région wallonne, et qui sont :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,369,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK