Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onnodig te frankeren
onnodig te frankeren
Последнее обновление: 2024-05-11
Частота использования: 1
Качество:
zendingen te frankeren in geld
envois à affranchir en numéraire
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
als niet genormaliseerde brief te frankeren
tamponner comme une lettre non normalisée
Последнее обновление: 2020-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maarom de firma’s niet onnodig te
mais pour éviter
Последнее обновление: 2023-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men hoeft echter niet onnodig te overdrijven.
mais je ne voudrais pas susciter de fausses impressions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het is onnodig te zeggen dat ik tegengestemd had.
mais je crois que cette inertie doit être toujours secouée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niemand dient daarin onnodig te worden gehinderd.
nul ne doit se voir obligé de surmonter des obstacles inutiles.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
onnodig te zeggen dat dit een bijzonder imagoprobleem oplevert.
il va sans dire que cette situation génère un problème d' image tout à fait particulier.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
onnodig te zeggen dat diensten en goederen elkaar uitsluiten.
il va sans dire que les services et les marchandises s’excluent mutuellement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het is mogelijk de zendingen op verschillende wijzen te frankeren :
il est possible d'affranchir les envois de plusieurs façons :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om de politie niet onnodig te overlasten, worden eraan herinnerd dat :
afin d'éviter de surcharger inutilement les forces de police, il est rappelé :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onnodig te zeggen dat de navo dit zelf erkend heeft tijdens haar top in januari.
ce qui est consolant, c'est qu'il s'agit presque toujours des mêmes ministres qui portent de temps à autre un chapeau différent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daar dit geen beroepsprocedure is, van welke aard dan ook, lijkt ons dit onnodig te zijn.
comme il ne s' agit pas d' un type de procédure d' appel, cela semble inutile.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
onnodig te zeggen dat de socialistische fractie zich aansluit bij het voorstel van mevrouw barbarella om de
la commission des affaires sociales et de l'emploi accepte les dotations proposées par le conseil à la suite du sommet de bruxelles, en précisant qu'il s'agit d'un strict minimum pour de tels objectifs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het begrijpt derhalve niet waarom de commissie voorstelt de hervorming onnodig te vervroegen naar 1 juli 2005.
il ne peut donc comprendre que la commission propose d'anticiper la réforme au 1er juillet 2005 alors que cela n'est pas nécessaire.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onnodig te motiveren dat een dergelijke situatie de éénvormigheid van de rechterlijke beslissingen niet in de hand werkt.
il est inutile de préciser qu'une telle situation ne favorise pas l'uniformité des décisions judiciaires.
de producenten, van hun kant, zouden hierin een reden kunnen zien om hun levensmiddelen onnodig te verrijken.
cette valeur est supérieure aux besoins de la plupart des hommes et peut considérablement induire en erreur les femmes et les enfants quant à leurs propres besoins.
gezien de aard van het instrument en om de nationale overheden niet onnodig te belasten zijn het toezicht en de evaluatie beperkt.
le contrôle et l'évaluation sont limités afin de tenir compte de la nature de l'instrument et de ne pas imposer de charges inutiles aux administrations nationales.
deze bepalingen zijn tot een minimum beperkt teneinde de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen niet onnodig te bemoeilijken.
ces dispositions se limitent au minimum pour ne pas entraver inutilement la création et le développement des petites et moyennes entreprises.
onnodig te zeggen dat deze amendementen in grote mate werden ondersteund door zowel de consumentenorganisaties als de producentenassociaties, wat nogal uitzonderlijk is.
inutile de dire que ces amendements étaient largement soutenus à la fois par les associations de consommateurs et les associations de producteurs, ce qui n'est pas courant.