Вы искали: onoverkomelijke (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

onoverkomelijke

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

maar onoverkomelijke hinderpalen zijn er zeker niet.

Французский

l'armée israélienne et demande son arrêt immédiat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor het mkb zijn dit bijna onoverkomelijke barrières.

Французский

pour les pme, ces éléments constituent d'énormes obstacles à surmonter.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze vereisten leveren bijna onoverkomelijke beperkingen op.

Французский

ces spécifications imposent des con traintes qu'il est extrêmement difficile de respecter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een eventueel verbod zou tot onoverkomelijke weerstand leiden.

Французский

il est, par conséquent, opportun d'envisager, à un niveau inférieur, des limites

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het zou een onhaalbare waarde zijn, een onoverkomelijke drempel.

Французский

ce serait une valeur-obstacle, un seuil-obstacle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze verplichting kan voor u echter onoverkomelijke moeilijkheden opleveren.

Французский

mais le respect de cette obligation peut néanmoins constituer pour vous un obstacle insurmontable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de invoering van deze voorwaarden botst op onoverkomelijke juridische bezwaren.

Французский

en effet, le droit de vote aux élections municipales signifie des décisions communes à la base.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zich onoverkomelijke kostenvraagstukken voordoen bij de realisering van nieuwe ideeën.

Французский

aussi, quiconque est aux prises avec les « véritables » problèmes du génie biomédical ne manquera-t-il pas de donner une réponse prudente aux questions qu'on pourrait lui poser sur certains développements spectaculaires, conscient qu'il est des difficultés très particulières auxquelles on s'expose sur ce terrain en grande partie encore inexploré.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de tot op heden ontwikkelde pesticiden hebben twee onoverkomelijke moeilijkheden geschapen.

Французский

les résultats obtenus récemment ont montré que cette orientation des tra­vaux était moins utopique qu'on ne le pensait il y a seulement quelques an­nées : l'idée à la base des recherches est que les insectes peuvent être atta­qués par leurs propres hormones.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de uitbreiding met deze landen zal geen onoverkomelijke problemen geven voor de visserijsector.

Французский

l'élargissement aux pays susmentionnés ne devrait pas poser de problème particulier en matière de pêche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bouw van de eigenlijke turbine lijkt geen onoverkomelijke moeilijkheden te zullen opleveren.

Французский

la réalisation de la turbine proprement dite ne pose aucun problème insoluble.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik geloof niet dat het standpunt dat ik heb verwoord enige onoverkomelijke bezwaren bevat.

Французский

je ne pense pas que cet avis présente des difficultés insurmontables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dan waren er tot aan zee toe geen onoverkomelijke hinderpalen, geen moeijelijke wegen meer te wachten.

Французский

alors, d’obstacles insurmontables, de route difficile, il ne serait plus question jusqu’à la mer.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aldus lijkt het ernstige probleem van deze industriële afvalstoffen geen onoverkomelijke moeilijkheden te moeten op­leveren.

Французский

le tableau 10, ci­après, contient les estimations de la production annuelle des différentes catégories de déchets dans la communauté des six.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

volgens mij mag zo'n ernstige opschorting alleen maar heel ernstige en onoverkomelijke redenen hebben.

Французский

je pense qu' une suspension de ce genre ne peut être dictée que par des raisons extrêmement graves et insurmontables.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

recht streeks contact tussen de commissie en kleine plaatse lijke organisaties zou onoverkomelijke bureaucratische problemen opleveren.

Французский

il y aurait en effet tellement de problè­mes bureaucratiques à surmonter pour qu'une aide de la commission parvienne aux petits groupes locaux que celle­ci est impossible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er blijven echter, misschien slechts schijnbaar, enkele onoverkomelijke problemen op het gebied van de taal structuur.

Французский

nous allons assister à la formation d'une sous-classe de travailleurs

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

juridisch gezien bevat het protocol (zoals zoveel teksten waarover moeizaam is onderhandeld) een schijnbaar onoverkomelijke tegenstrijdigheid.

Французский

mais alors que les progrès technologiques enregistrés en europe réduisent les prix de revient, ce n'est pas le cas, en général, du sucre de canne des pays acp.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

armoede is een onoverkomelijk obstakel voor het bereiken van behoorlijke groeiresultaten.

Французский

en l'absence de ce capital social, le développement économique ne peut se faire dans un contexte de cohésion sociale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,459,220 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK