Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar onoverkomelijke hinderpalen zijn er zeker niet.
l'armée israélienne et demande son arrêt immédiat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor het mkb zijn dit bijna onoverkomelijke barrières.
pour les pme, ces éléments constituent d'énormes obstacles à surmonter.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze vereisten leveren bijna onoverkomelijke beperkingen op.
ces spécifications imposent des con traintes qu'il est extrêmement difficile de respecter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een eventueel verbod zou tot onoverkomelijke weerstand leiden.
il est, par conséquent, opportun d'envisager, à un niveau inférieur, des limites
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het zou een onhaalbare waarde zijn, een onoverkomelijke drempel.
ce serait une valeur-obstacle, un seuil-obstacle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze verplichting kan voor u echter onoverkomelijke moeilijkheden opleveren.
mais le respect de cette obligation peut néanmoins constituer pour vous un obstacle insurmontable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de invoering van deze voorwaarden botst op onoverkomelijke juridische bezwaren.
en effet, le droit de vote aux élections municipales signifie des décisions communes à la base.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zich onoverkomelijke kostenvraagstukken voordoen bij de realisering van nieuwe ideeën.
aussi, quiconque est aux prises avec les « véritables » problèmes du génie biomédical ne manquera-t-il pas de donner une réponse prudente aux questions qu'on pourrait lui poser sur certains développements spectaculaires, conscient qu'il est des difficultés très particulières auxquelles on s'expose sur ce terrain en grande partie encore inexploré.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de tot op heden ontwikkelde pesticiden hebben twee onoverkomelijke moeilijkheden geschapen.
les résultats obtenus récemment ont montré que cette orientation des travaux était moins utopique qu'on ne le pensait il y a seulement quelques années : l'idée à la base des recherches est que les insectes peuvent être attaqués par leurs propres hormones.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de uitbreiding met deze landen zal geen onoverkomelijke problemen geven voor de visserijsector.
l'élargissement aux pays susmentionnés ne devrait pas poser de problème particulier en matière de pêche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bouw van de eigenlijke turbine lijkt geen onoverkomelijke moeilijkheden te zullen opleveren.
la réalisation de la turbine proprement dite ne pose aucun problème insoluble.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geloof niet dat het standpunt dat ik heb verwoord enige onoverkomelijke bezwaren bevat.
je ne pense pas que cet avis présente des difficultés insurmontables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dan waren er tot aan zee toe geen onoverkomelijke hinderpalen, geen moeijelijke wegen meer te wachten.
alors, d’obstacles insurmontables, de route difficile, il ne serait plus question jusqu’à la mer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
aldus lijkt het ernstige probleem van deze industriële afvalstoffen geen onoverkomelijke moeilijkheden te moeten opleveren.
le tableau 10, ciaprès, contient les estimations de la production annuelle des différentes catégories de déchets dans la communauté des six.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
volgens mij mag zo'n ernstige opschorting alleen maar heel ernstige en onoverkomelijke redenen hebben.
je pense qu' une suspension de ce genre ne peut être dictée que par des raisons extrêmement graves et insurmontables.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
recht streeks contact tussen de commissie en kleine plaatse lijke organisaties zou onoverkomelijke bureaucratische problemen opleveren.
il y aurait en effet tellement de problèmes bureaucratiques à surmonter pour qu'une aide de la commission parvienne aux petits groupes locaux que celleci est impossible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er blijven echter, misschien slechts schijnbaar, enkele onoverkomelijke problemen op het gebied van de taal structuur.
nous allons assister à la formation d'une sous-classe de travailleurs
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
juridisch gezien bevat het protocol (zoals zoveel teksten waarover moeizaam is onderhandeld) een schijnbaar onoverkomelijke tegenstrijdigheid.
mais alors que les progrès technologiques enregistrés en europe réduisent les prix de revient, ce n'est pas le cas, en général, du sucre de canne des pays acp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
armoede is een onoverkomelijk obstakel voor het bereiken van behoorlijke groeiresultaten.
en l'absence de ce capital social, le développement économique ne peut se faire dans un contexte de cohésion sociale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: