Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en volgens mij is onverdeeld succes uitgesloten zolang het europees parlement als minderwaardige partner wordt beschouwd.
ensuite, il y a eu la promesse sans équivoque de cette aide nécessaire que la communauté est disposée à accorder aux pays s'engageant dans la voie de la
de uitbesteding van de bemiddelingsdiensten is tot dusver geen onverdeeld succes wat de streefcijfers van pôle emploi voor herintreding betreft.
le bilan de l'externalisation des services de placement est pour le moment lui aussi mitigé pour ce qui est de la réalisation des objectifs fixés par pôle emploi en matière de retour sur le marché du travail.
schuldafbouw is geen onverdeeld succes en de afname van de particuliere schuld was in de meeste lidstaten voornamelijk het resultaat van negatieve kredietstromen.
les progrès en matière de désendettement sont inégaux, et la réduction de l’endettement du secteur privé résulte principalement de flux de crédits négatifs dans la plupart des États membres.
de heer tomlinson (s). — (en) mijnheer de voorzitter, de europese raad was geen onverdeeld succes.
ephremidis (com). — (gr) la question que j'ai posée n'a pas du tout les intentions que lui prête mme le président.
we weten, omdat de heer gahrton dat terecht in zijn toelichting zegt, dat de gewone, op een bepaald project gerichte smb geen onverdeeld succes was.
nous devons inclure à temps les aspects environnementaux, ce qui n'est pas le cas pour l'instant.
bovendien kent dat stelsel daar niet bepaald een onverdeeld succes. er bestan heel wat twijfels over, zoals blijkt uit de talrijke rechtszaken die daar het gevolg van zijn.
c'est seule ment sur un point particulier que j'ai dit que tous les etats membres ont cette conviction mais il n'y a pas eu unanimité en conseil.
zijn oorspronkelijke voorstellen waren uiteraard nog enigszins ambitieuzer dan het resultaat van het bemiddelingscomité dat nu bereikt is en men zou derhalve kunnen zeggen dat dit wellicht geen onverdeeld succes is voor het milieu.
bien sûr, ses propositions initiales étaient quelque peu plus ambitieuses que le résultat obtenu par le comité de conciliation et nous pourrions donc affirmer qu’ il ne s’ agit pas d’ un succès total pour l’ environnement.
helaas is het gemeenschappelijk werkgelegenheidsbeleid geen onverdeeld succes, als we de statistieken betreffende werkloosheid en werkgelegenheid mogen geloven. wij zijn nog ver van de ambitieuze doelstellingen die drie jaar geleden in lissabon werden vastgesteld.
malheureusement, on constate à la lecture des statistiques en matière de chômage et d' emploi que notre politique commune n' est pas un succès total; nous sommes très loin des objectifs ambitieux qui avaient été définis il y a trois ans à lisbonne.
deze pogingen zijn echter geen onverdeeld succes geworden omdat dit beleid, behalve een paar minder geslaagde aspecten, nog steeds een aantal tekortkomingen vertoont die bij gebrek aan politieke wil al vele jaren aanslepen.
depuis 1973, la politique commune de la pêche (pcp) tend à évoluer progressivement vers une approche globale, cohérente dans ses différents volets, mais ses efforts n'ont malheureusement pas toujours été couronnés de succès vu qu'il subsiste, outre plusieurs échecs, un certain nombre de lacunes dues à un manque persistant de volonté politique.
de ministers betuigden hun dank aan de regering en de bevolking van griekenland voor hun warme gastvrijheid en de uitstekende organisatie, die ertoe hebben bijgedragen dat deze ministeriële ontmoeting tussen de europese unie en de groep van rio een onverdeeld succes is geworden.
les ministres ont remercié le gouvernement et le peuple grecs pour leur chaleureuse hospitalité et l'excellente organisation, qui ont permis de faire de cette réunion ministérielle entre l'union européenne et le groupe de rio une réussite totale.